Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗррехинче, йӑлӑмран кимӗпе ишсе каҫнӑ чухне, вӑйлӑ ҫил-тӑвӑл айне лекни аса килчӗ.
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Тихань кӳллисенче ишсе ҫӳрекен тӗрлӗ кайӑксем йышлӑн йӑва ҫавӑраҫҫӗ.На озёрах Тихани гнездится множество разнообразных водоплавающих птиц.
Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD
Лайӑх курать Сӳхепи — Сӑрӑ урлӑ Тимккапа Ҫӑлтӑр ишсе ҫыран хӗрне ҫитеҫҫӗ.Вот видит Сюхеби, как переправившись через Суру, уже подплывают к тому берегу Тимкка и Сюлдыр…
VI // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.
Укҫапа тавар хутшӑнӑвӗсем чӑвашсен ӗлӗкхи йӑли-йӗркисене ишмеллипех ишсе ватаҫҫӗ, авалхи тӑванлӑхпа ратнелӗх те пӗтсе пырать, пурне те укҫапа виҫсе пӑхса хаклама тытӑнаҫҫӗ.
Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.
Пӗтӗмпех ишсе кайрӗ, унӑн куҫӗсенче темӗн силленет, вӑл таҫталла кая-кая ҫухалать; кравать хӗррине ларчӗ те куҫӗсене аллипе хупларӗ.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ну, ҫапла вара, Тилли шыва кӗнӗ чух тусӗсенчен аяккарах ишсе кайнӑ, пач кӗтмен ҫӗртен паллӑ мар этем ӑна хыҫалтан чулпа пенӗ, тата — ытла та ӑнӑҫлӑ: чул ӳтне касса кӗрсе мӑй шӑммине сиенлетнӗ; тухтӑр каланӑ тӑрӑх — Тиллие халӗ пуҫне пӑркалама йывӑр тивет ахӑр.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫилпе — ҫыртан океаналла, халӗ вӑл унта ишсе ҫӳрет.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Эпӗ тутӑхнӑ шӑвӑҫ савӑта куртӑм та унпа шыва ӑса-ӑса тӑкрӑм; кӗсменсем кунтах пулнӑран карап патне ишсе ҫитрӗм, яккӑр тросӗпе усӑ курса хыҫалтан палуба ҫине улӑхрӑм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Катер пӑрӑна-пӑрӑна ирӗклӗ ҫӗре ишсе тухрӗ те лӑпкӑ ҫавра залива кӗтӗмӗр; ҫыран хӗрринче лапсӑркка ҫӳллӗ йывӑҫсем ӳсеҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Кунта пирӗнпе ишсе килнӗ хӗрарӑмсем ҫак тиев пирки нимӗн те пӗлмен те, тӗшмӗртмен те.Женщины, которые плыли с нами сюда, не имели отношения к этой погрузке и ничего не подозревали.
XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эсир ҫав хӗрпе пӗрле ишсе ҫухалтӑр.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Лисран ишсе тухсан Гезӑн кӑмӑл-туйӑмӗ япӑхланнӑ, вӑл хытӑ вӗчӗрхеннӗ.Его настроение, после отплытия из Лисса, стало очень скверным, раздражительным.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Лисра, хыпарҫӑсем евитленӗ тӑрӑх, Гезпа тӗл пулма мана пӗр кун кирлӗ пулнӑ; Лиса кӗрессе е тӳрех Гель-Гьюна каясса пӗлмесӗр — эпӗ кунта пуйӑспа тухса килтӗм, мӗншӗн тесен вӑл пур пӗрех кунта ишсе ҫитмелле, ҫакна мана тӗрӗсех пӗлтерчӗҫ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Инди океанӗпе анӑҫ енчен ишсе килекен «Амгунь» танкер Тимор тата Арфур тинӗсӗсем урлӑ иртсен Лӑпкӑ океана кӗрекен Коралл тинӗсне ҫитсе Австралин Таунсвилл портне кӗрсе вырнаҫрӗ.
Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html
Ҫак вӑхӑтра шлюпкӑри эрттел пире шӳтлӗ те ытарлӑ хӑяв ярса, ҫырана хӑвӑртрах тухма сӗнсе малалла ишсе кайрӗ.
XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫак моряксем темӗн те пӗлеҫҫӗ — ишсе ҫӳрекен кӗленче савӑтсемпе ҫӗрле тӗл пулакан пӑр тӑвӗсем ҫинчен, экипаж пӑлхавӗпе тӗлӗнтерекен-аптӑратакан тӑвӑл пирки…
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эпир пилӗк миля тарӑнӑш ҫӗрте ишсе пыраттӑмӑр.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Мӗнле те пулин тӳскелӗр, Гель-Гьюна ишсе ҫитме нумай юлмарӗ ӗнтс.Потерпите как-нибудь, немного уже осталось плыть до Гель-Гью.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫӑвар уҫнӑччӗ ҫеҫ — палубӑран мана хӑвӑртрах ишсе ҫитмеллине асӑрхаттарчӗҫ.Едва я открыл рот, как с палубы закричали, чтобы я скорее подплывал.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ишсе ҫывхарнӑ май сакӑр ҫынна куратӑп, ҫав шутра пӗр хӗрарӑм, — вӑл борт ҫумӗнче айккӑн ларать, вантран тытнӑ; сӑнӗнченех ӑнлантӑм: вӗсем ҫав тери хытӑ тӗлӗнеҫҫӗ.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.