Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эрехпе (тĕпĕ: эрех) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑш-пӗр пайӗсене эрехпе шампански упрама майлаштарнӑ, эрех унта ҫулталӑк тӑршшӗпех тӑнӑҫ температурӑра упраннӑ.

Некоторые отделения были приспособлены для хранения вина и шампанского, алкоголь там сохранялся при стабильных температурах в течение всего года.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

— Уйрӑмах эрехпе аташни тӗп тӑвать халӑха.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Эрехпе кирлӗ апат-ҫимӗҫе хӑвӑрт туянчӗҫ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Нумая пӗлтерет имӗш чаплӑ эрехпе лайӑх ҫыртмалли.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Хӑйне эрехпе асӑнма хушман пулин те мӗн тӑвӑн ӗнтӗ, ӑҫтан ҫак самантра чӑваш сӑрипе тупӑн?

Куҫарса пулӑш

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

— Мӗншӗн эрехпе асӑнмалла мар, анне?

Куҫарса пулӑш

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

— Ывӑлӑм, мана аҫупа юнашар пытар, килсе асӑнсах тӑр, анчах пылак ҫимӗҫсемпе кӑна, е, пирӗн атте-аннесем тунӑ пек, килти чӑваш сӑрипе, анчах тархаслатӑп, эрехпе ан асӑн.

Куҫарса пулӑш

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Ӗҫ вӗҫленсен, Суйӑк мана хӗрлӗ эрехпе хӑналасшӑн пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Хуйхи-суйхине эрехпе сӳнтерме шут тытнӑ.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Эрехпе сӑтӑрӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Чӗтрекен аллисемпе пӑккине уҫрӗ, унти шӗвеке эрехпе хутӑштарса, хӗвне пытарчӗ, кӗрӗк кӗсйине стакан чикрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Еркӗнсем, иккӗш тӗл пулса, пӗр-пӗр ҫӗрелле пӑрӑнсанах, Ҫӗпритуна килсе систермелле: — Чӳречерен виҫҫӗ ҫеҫ шӑкӑртаттарӑр, ҫавӑнтах сиксе тухӑп. Мӗн тумаллине унта куҫ курӗ, — терӗ вӑл, эрехпе ӳсӗрӗлнӗ ӑҫтиҫуксен пуҫӗсене кӑрчамапа татах пӑтратса.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Малалла вӑл сатинне, эрехпе кӑлпассине кӑларса хурасшӑнччӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Мӗн тӑвас пирӗн икӗ витре эрехпе; Кунта тӑватӑ витрелӗхрен те кая мар! — халӑх шутласа илеймессе шанса, пир чӑннипе мӗн хак тӑрассине шарламарӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эрехпе анкӑминкӗленнӗ тӑнпуҫӗ хирӗҫлеймерӗ…

Куҫарса пулӑш

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эрехпе хӗрӳленнӗ юнӗ такама ҫӗнтересле чупрӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫи те тӑр, ӗҫле, йӑван, — Эрехпе эс пӗр тӑван.

Куҫарса пулӑш

Улах саланчӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 48–50 с.

Эрехпе мӗн чул ҫын ҫухалать, Мӗн чул ырӑ ҫемье саланать…

Куҫарса пулӑш

Пӳрнепе тӗллесе // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 22 с.

Мадейра архипелагӗн фестивалӗсенче йӑлана кӗнӗ йӗркепе laranja cocktail (ларанж котейлӗ) — «Ларанжада» алкогольсӗр напитокӑн эрехпе е сӑрапа хутӑшӗ — тӑваҫҫӗ.

На фестивалях архипелага Мадейра традиционно изготавливается laranja cocktail (коктейль ларанжa) — смесь вина или пива с безалкогольным напитком «Ларанжада».

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Утрав мадера паллӑ эрехпе, вырӑнти хитре чечексемпе, фейерверкпа Ҫӗнӗ ҫул уявне ирттернипе тата ҫемҫе ҫанталӑкпа (кунти сывлӑш температури 16°-ран 25°C таран ҫеҫ улшӑнса тӑрать) уйрӑлса тӑрать, ҫавна май кунта ҫӑвӗ-хӗлӗпех халӑх канма килет.

Остров является популярным круглогодичным местом отдыха, отличающимся известным вином мадера, цветами, новогодними празднованиями с фейерверком, и мягким климатом (температуры в пределах от 16 °C до 25 °C).

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех