Шырав
Шырав ĕçĕ:
Манӑн кӑмӑл-туйӑм йӗркеллӗ те мар, виҫерен те тухман, — темле уйрӑм тӑрӑм; ӑна нимӗнпе те танлаштараймастӑн, тӗттӗм ту ханкӑрӗнчен кӑмӑллӑ ҫерем ҫине тухсан ҫапларах туйӑм-и тен.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Йывӑрланнӑ тутӑрне Горн хыпалансах кӗсйине чиксе хучӗ, вашгерд вырӑнне усӑ курнӑ ҫерем таткине шывалла ывӑтрӗ, унтан штуцерне малалла тытса хӑйӑр ҫунӑ тӗлтен ҫӗр утӑм пек чакса тӑчӗ.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Вӑл шыв ӑсать те тӑкать, ӑсать те тӑкать, акӑ ҫерем курӑкӗ хушшинче ылтӑнӑн ҫӳхе, йывӑр сийӗ сарӑлса выртать ӗнтӗ.Он все лил и лил воду, пока в траве дерна не заблестел тонкий, тяжелый слой золота.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Вӑл ҫерем татӑкне касса кӑларчӗ, ӑна кирлӗ чухлӗ тайӑлтарчӗ, хӑй тунӑ вашгердӑн ешӗл сийӗ ҫине ҫырантан илсе темиҫе ывӑҫ хӑйӑр пӑрахрӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эпир ҫерем ҫине тӑсӑлса выртрӑмӑр, эпӗ часах тӗлӗрсе кайрӑм.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Хӗвел ҫунтарнипе хӑмӑрланнӑ ҫерем сӑртран сӑрта кӗл сӗмӗсемпе куҫать, — ҫак кӗле чулпа тӑмӑн, йӗплӗ тӗмсен пӑнчисемпе сапласа тухнӑ тейӗн.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫавнашкал ӗҫ кӑмӑлӑма каять, ростбифпа тата ҫерем кӑмпин юрмипе чӑн-чӑнах тупа тӑватӑп!Такой промысел мне по душе, клянусь ростбифом и подливкой из шампиньонов!
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӗтӗмех аптӑраса ҫитсе, никама та кирлӗ мар пӗр пӗччен тӑрса юлнӑ ҫын пек шутласа, эпӗ пулӑ хупписем пӑрахса тултарнӑ тата ҫумӑр айӗнче выртса сарӑхнӑ известка катӑкӗсем выртакан пӗр ҫерем лаптӑкне пырса лартам.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Давенант тротуар ҫине тухрӗ, унтан ҫерем ҫине ансан ҫаврӑнса пӑхрӗ, тӗксӗмленчӗ те театр умӗнчи экипажсен ҫавра курӑмне тинкерсе сӑнама пуҫларӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Малалла ҫул тытиччен тӑваттӑшӗ те йывӑҫ тымарӗсем сухаласа-чавса пӗтернӗ ҫыран хӗрринчи ҫемҫе ҫерем ҫинче чарӑнчӗҫ.Все четверо, перед тем как тронуться дальше, остановились на зыбком дерне изрытого корнями обрыва.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Ҫерем ҫинче, манран пӗр вунӑ утӑмра, мӗн пур ҫуртипе йӑлкӑшакан кӗмӗл икӗ канделябр ҫунать — ҫав тери лайӑх, капӑр, илемлӗ ӗҫсем.
III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Лаша айне лекнӗ Гоана Дэзин тетӗшӗсемпе шӑллӗсем, ашшӗпе куккӑшӗ васкамасӑр, чӗмсӗррӗн хӗнерӗҫ; унтан халран кайнипе тара ӳкнӗскерсем куҫӗсене ҫиҫтерсе айккинелле пӑрӑнчӗҫ; ватса-тӑпаласа пӗтернӗ этем ӗренки кӑштахран ҫерем ҫинчен ҫӑра юн сура-сура ҫӗкленчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.
Вӑл хыттӑн силленнӗ, тӑнне ҫухатнӑ Джессие курӑк ҫине вырттарчӗ, унтан юн кайнӑ сӑмсине шӑлса ҫерем ҫине ларчӗ; унӑн пуҫӗ ҫаврӑнать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Санькассисем Мӑн Ҫерем ҫине ҫуркунне выльӑх-чӗрлӗхе уҫӑлма илсе тухнӑ, тухаҫҫӗ те.Санькасинцы весной выводили и выводят скот на Большой Серемь для выгула.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Шӑмашар тӑрӑх анаталла — Мӑн Ҫерем.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Лашисене ҫерем ҫине тӑварса янӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Отряд ҫыннисем, вагонсенчен сиксе тухнӑ та, Оскол кӗперӗ умӗнчи ҫерем ҫинче митинг пуҫланӑ.Отряд выкатился из вагонов и на выгоне перед мостом через Оскол начал митинговать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Отряд хула кӗтӗвӗ ҫӳремелли ҫерем тӑрӑх саланса каять.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Мӗнех, кӑларма юрать, — терӗ те Эмиль, витрине ҫерем ҫине лартрӗ.— Что ж, это можно, — сказал Эмиль и поставил ведро с вишнями на землю.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Тепрехинче Глюмдальклич мана садри ҫерем ҫине пӗчченех лартса хӑварчӗ, хӑй ҫав хушӑра гувернанткипе таҫта кайрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.