Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

яриех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алӑка яриех уҫса, пӳлӗме Муза Филипповна чупса кӗчӗ.

Резко распахнув дверь, в комнату вбежала запыхавшаяся Муза Филипповна:

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Комендант хӗрринчи пӳлӗмӗн алӑкне яриех уҫса ячӗ.

Комендант распахнул перед ним дверь.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Нимех те мар, нимех те мар, хӗрӗм, ирт малалла, — терӗ те Марья Петровна алӑка яриех уҫса ячӗ.

— Ничего, ничего, девочка, проходи! — сказала Марья Петровна и распахнула дверь.

Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Тӑватӑ пысӑк чӳречене яриех уҫнӑ.

Четыре больших окна распахнуты настежь.

Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ну, классене кӗрсе курар, — терӗ те Власьевна, шкул алӑкне яриех уҫса ячӗ.

— Ну, пойдем заглянем в классы, — говорит Власьевна и распахивает дверь школы.

Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Тӗкӗлесе хунӑ япаласене часах вырӑнтан тапратать, алӑкӗ вара яриех уҫӑлать.

Тюки и свертки были скоро сдвинуты с места, и дверь открылась настежь.

ХLIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Алӑкӗ яриех уҫӑ пулнӑ.

Дверь была открыта настежь.

XXXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Атя, кӗрсе вӑратар, — Хвеччис чул пӳртӗн алкум алӑкне яриех уҫса ячӗ те малалла таплаттарса иртрӗ, хӑйпе Кӗҫение кӑчӑк туртрӗ.

Идем, разбудим, — Хвечис распахнула дверь, прошла в дом, приглашая за собой Ксению.

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Муренков яриех уҫса пӑрахнӑ алӑк умӗнче чарӑнса тӑчӗ, шиклӗн каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ те, хӑйне каллех тытса хупасран хӑранӑ пек, урамалла шӑвӑнчӗ.

Муренков остановился у открытой настежь двери, боязливо оглянулся и быстро шмыгнул на улицу, словно опасаясь, что его снова могут задержать.

Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Алӑксене яриех уҫса пӑрахнӑ.

Все двери распахнуты.

Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ун патне пухӑннӑ ҫынсем яриех уҫса янӑ чӳречесем умӗнче тӑнӑ.

Все стояли у открытых окон.

5. Ватӑ ҫарҫынни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Карпей ачасене чӳречеренех курчӗ те пӳрт алӑкне яриех уҫса пӑрахрӗ.

Карпей еще в окно увидел детей и широко распахнул дверь в избу.

Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Алӑк яриех уҫӑлса кайрӗ те, пӳлӗме Тойво хуралласа пыракан икӗ лахтарь кӗрсе тӑчӗҫ.

Дверь распахнулась, и в комнату, сопровождаемые Тойво, вошли два лахтаря.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Чӳречисене яриех уҫса пӑрахнӑ.

Окна были распахнуты настежь.

Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Кантюк, килне ҫитсе, тӑрантас ҫинчен анма кӑна ӗлкӗрчӗ — кил хапхи яриех уҫӑлчӗ.

Доехав до дома, Кандюк приготовился было спрыгнуть с тарантаса и распахнуть ворота, как они сами раскрылись.

XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫӑварни иртсен виҫҫӗмӗш каҫ, ял халӑхӗ урамра ҫӳреме чарӑнсан, Кантюкӑн юман юпаллӑ вырӑсла хапхи чӗриклетрӗ те, хӑй тӗллей тенӗ пек, яриех уҫӑлчӗ.

На третью ночь масленицы, когда деревенские улицы затихли сном, скрипнули дубовые ворота Кандюка и раскрылись будто сами по себе, как по волшебству.

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Каторга тӗрмисен алӑкӗсем шалалла яриех уҫӑлнине, анчах тулалла апла уҫӑлманнине, унтан тухса тарма ҫӑмӑлах маррине эсӗ пӗлетӗн пулӗ.

Ты знаешь, что в каторжных централах ворота широко открываются только внутрь, и выйти было нелегко.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Шуррисенчен пӗри те сӑмах калама ӗлкӗреймерӗҫ, кӑҫатпа хытӑ тапнипе алӑк яриех уҫӑлса кайрӗ те, пӳлӗме Лейно кӗрсе тӑчӗ.

Никто из белых не успел ничего ответить, как под тяжелым ударом валенка дверь распахнулась, и в комнату влетел Лейно.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Алӑк яриех уҫӑлса кайрӗ.

Дверь распахнулась.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

— Карташева мӗншӗн класран кӑларса янӑ? — ыйтрӗ господин, класс алӑкне яриех уҫса.

— За что Карташев выслан из класса? — спросил господин, распахнув дверь класса.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех