Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хучӗсене саркаласа хунӑ, кая юласси пуринчен те курӑнать».
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах Виктор ҫакна кӑна ӑнланма пултарайман: кунта юласси ҫинчен хӑҫан тата мӗнле йышӑнма пултарнӑ-ха вӑл, ҫак тӳссе курман савӑнӑҫлӑ туйӑм ӑҫтан килсе тухнӑ-ха?..
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Пирӗн халь пӗр задача — ҫӑлӑнса юласси, ҫак йывӑр вӑхӑта пурӑнса ирттересси.— У нас теперь одна задача — спастись, выжить в это тяжелое время.
VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Чӗрӗ юласси ҫинчен пирӗнтен никам та шухӑшламан.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫавӑн пек кая юласси хӑш чухне пӗтӗм халӑх шӑпине татса пама пултарать-ҫке.Это опоздание было одной из тех роковых случайностей, которые иногда влияют на судьбы целого народа.
VI. Хыпарҫӑ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ула кураксем ҫеҫ юласси пуҫа та пырса кӗмен вӗт ун чух….
I // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.
Нарспи, Салампи, Селиме, Укахви ячӗсем чӗлхе ҫинче, сирӗн Ваҫиле вулакан асӗнче юласси мана иккӗлентерет.
«Тӑлӑх арӑм минтерӗ» роман тавра // Виталий Станьял. https://chuvash.org/blogs/comments/4943.html
— Давыдов мана Лушкӑна хӑй ыйтнӑ таран апат-ҫимӗҫ пама хытӑ хушрӗ, ҫитменнине тата: «Эсӗ е кладовщик пӗр сӑмах та пулин каласан — Ҫӗпӗртен ҫӑлӑнса юласси ҫинчен ан та шутлӑр!» — тесе хӑратрӗ.
XVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Давыдовӑн, Шалыйран илтни ҫинчен шухӑшласа пӑхас тесе, часрах пӗччен юласси килетчӗ, анчах Хопровсене мӗнле вӗлерни ҫинчен пуҫланнӑ калаҫу пӗтмен пирки вӑл упа евӗр сулкаланарах утакан тимӗрҫ хыҫҫӑн кайрӗ.
X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Вӗсем мӗнре сыхланаҫҫӗ… — Давыдовӑн чӗлхи такӑнчӗ; вӑл ҫӑра уҫҫисем ман алӑра мар, тесе каласшӑнччӗ, анчах ҫав самантрах ҫакна чухласа илчӗ: ҫӑра уҫҫисем ман алӑра мар тесен, халӑх тӳрех Демка Ушакова шырама чупать, паллах, шыраса тупатех ӑна, вара Демкӑн хӑтӑлса юласси пулас ҫук, — вӗлерсех пӑрахӗҫ.
33-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Манӑн вӗсем, ҫав аяк пӗрчисем ара, тӑхӑрвуннӑ — ҫӗр таран пулсан татахчӗ-ха, капла вара нимӗн кӗтмен-туман ҫӗртенех аяк пӗрчисӗр тӑрса юласси шел-ҫке…Кабы у меня их, ребров-то, сто было, а то ить жалко ни с того ни с сего ребра лишаться…
31-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Парк та, раща та пушанса юлнӑ хыҫҫӑн тата Ольгӑн чӳречине хупса лартнӑ хыҫҫӑн, дачӑра тӑр-пӗччен тӑрса юласси уншӑн питӗ йывӑр пек туйӑнчӗ.
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Арҫынсемпе, Андрей Иванычсӑр пуҫне, калаҫма кичемччӗ мана, ним ҫинчен те калаҫмалли пулман вӗсемпе: эпӗ яланах пӗччен юласси ҫинчен шухӑшлаттӑм.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Хулара» пулнӑ чух каҫа юласси пӗрмаях пулатчӗ — пусма тӑрӑх хӑпарнӑ вӑхӑтра ҫеҫ кайнӑ чух алӑка питӗрсе хӑварма манни ӑшӑма кӗрӗпех кӗчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗр ӗҫ мӗнле пӗтесси пирки нимӗн иккӗленмесӗр тӑратпӑр, пирӗн шутпа, ҫӗнӗ юлташӑн чӗрӗ юласси нимӗнле шанчӑк та ҫук.Мы не сомневались в последствиях и полагали нового товарища уже убитым.
I // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
Сансӑр юласси маншӑн ӗнтӗ ҫав тери йывӑр, ун пек пулни маншӑн вилӗмпе пӗрех, тенӗ».
XVI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
И-их, пысӑк инкек-ҫке вӑл — ун ҫулӗсенче тӑлӑха юласси!И-их, большая это беда – в ее-то годы без роду-племени остаться!
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Каллех обмундированисӗр тӑрса юласси тата тыла каясси ӑна путарсах лартрӗ.Он был подавлен мрачной перспективой лишиться обмундирования и ехать в тыл.
18 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
В1 витамин (тиамин) ҫитмесен пуҫ ыратать, ас туса юласси япӑхать, вӑй пӗтет, сывлӑш пӳлӗнет, чӗре сикет, йӗрес килет.
ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№
Шӑнман пӑр ҫине ларса юласси инҫех мар.
Хуйхӑпа усӑ курса чике тӑршшӗ лартса хӑвараҫҫӗ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2838.html