Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хыттӑн ыталаса мана чуптурӗ те тапранса каякан трамвай пусми ҫине хӑпарса та тӑчӗ.Она крепко обняла меня, поцеловала и вскочила на подножку отходящего трамвая.
Уйрӑлу // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Алиме, сӑмах тавӑрса калас вырӑнне, сӗтел варринчи ҫавра ҫӑкӑра ҫӗклесе чуптурӗ.Алиме вместо ответа схватила со стола непочатый калач и поцеловала.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Утламӑш паттӑрӗ хӑй патне пынӑ хӗрачасене пичӗсенчен чуптуса илчӗ, унтан ҫӑкӑра чуптурӗ те пӗр хӗрринчен хуҫса тутанчӗ, вара тинех хӑй ҫинчен куҫ илмен ҫынсен еннелле пӑхрӗ:
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тёма та чунранах кӑмӑлласа ашшӗн аллине чуптурӗ, унӑн чӗри те вара лӑштах пулчӗ.Тёма, тоже с чувством, поцеловал у него руку с облегченным сердцем.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тема хӑйне ӑшӑ та аван пулнине туйса илчӗ, вара амӑшӗн аллине ярса тытса, хӗрӳллӗн чуптурӗ.Тёма почувствовал себя тепло и хорошо и, поймав руку матери, горячо ее поцеловал.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
«Ҫапла ҫав вӑл, ача чухнехи вӑхӑт, мӗн тӑвӑн-ха?» тесе шухӑшларӗ Тёма амӑшӗ, вара Тёмӑна вӑл ачашлӑн хӑй патнелле туртса илчӗ те ӑна пуҫӗнчен чуптурӗ.«Да, уж такой возраст!» — подумала мать и, ласково притянув Тёму, поцеловала его в голову.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Старик йӑмӑкӗн аллине тытрӗ те ачашшӑн чуптурӗ.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Опанас Ивановичӑн хӑйӗн те кӑмӑлӗ ҫемҫелсе кайрӗ те хӗре тепӗр хут чуптурӗ.Опанас Иванович, сам очень растроганный, еще раз расцеловал девушку.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Воропаев унӑн аллине тытрӗ те чуптурӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпир пырса кӗнӗ чухне хуҫа пире тахҫанах курнӑ ҫынсем пек шутласа «телейлӗ пулӑр», тесе ырӑ сунчӗ, кунсӑр пуҫне тата питҫӑмартисенчен чуптурӗ.
XIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӑл Пуҫҫӑна ӳрӗк-сӳрӗк чуптурӗ те тухрӗ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Андрей Любӑна хытӑ ыталаса чуптурӗ:
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл чӗрӗ чухнехи пекех Павлина ҫамкинчен хытӑ чуптурӗ те ун патӗнчен нумайччен уйрӑлса каймасӑр тӑчӗ.Он, словно живого, крепко поцеловал Павлина в лоб и долго не отходил от него.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин ҫамрӑка ҫамкинчен хытӑ чуптурӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӗрарӑмсем вырнаҫса ларсан, Анна сасартӑк, хӑйне ҫурӑмран тӗртнӗ пек, ҫамрӑкки патнелле туртӑнчӗ, ӑна хӑвӑрттӑн ыталаса чуптурӗ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Валентина аллисене ун аллинчен турта-турта илчӗ, анчах Андрей унӑн вараланчӑк ывӑҫ тупанӗсене, питне, ҫӳҫне чуптурӗ.— Валентина вырывала у него руки, а он целовал ее испачканные ладони, лицо, волосы.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл амӑшне хыттӑн ыталаса илчӗ, чуптурӗ, ҫакӑн пирки пӑшӑрханса кайса, хӑйне телейлӗ туйнипе амӑшӗ макӑрса ячӗ.Он крепко обнял ее, поцеловал, и, растроганная этим, счастливая, она заплакала.
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ ӑна пӗр сӑмахсӑрах ыталаса илсе хӗрӳллӗн чуптурӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хӑйне нимӗнле айӑплама пултараймӑн пулсан та, пин-пин хут каҫару ыйтрӗ вӑл хӑйӗн таса та ҫылӑха кӗмен кӑвакарчӑнӗнчен; пин-пин хут чуптурӗ вӑл Джемма панӑ хӗресе.
XXXVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл Леноре фрауна ытамласа илсе чуптурӗ, Джеммӑна хӑйӗн хыҫҫӑн унӑн пӳлӗмне пӗр минутлӑха кӗме ыйтрӗ, мӗншӗн тесен ун ӑна темскер питӗ кирли пӗлтермелле…
XXXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.