Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ыйхӑпа шыҫӑнса лапӑстиленсе кайнӑскер, ҫӳҫ-пуҫне туракаларӗ те крыльца ҫине тухса тӑчӗ, хӗвел хӗртсе пӑхнӑ пирки, куҫӗсене хӗскелесе илчӗ.Заспанный и неопрятный, да, почесываясь, вышел на крыльцо и сощурился от яркого солнца.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Густылёв ҫилленнипе хулпуҫҫине хӗскелесе илчӗ.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Вырӑс хулпуҫҫине хӗскелесе илчӗ.
III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Мосолик сӑмах пуҫласа яма хатӗрленсе куҫӗсене хӗскелесе илчӗ, йӗкӗт вара, итлеме хатӗрленсе, ун ҫумне ҫывхарах куҫса ларчӗ.
Мосолик ҫаранӗсем // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Старик, куҫӗсене хӗскелесе, коробка ҫине пӑхса илчӗ те шалпар йӗм кӗсйине хыпашласа илчӗ, унтан пӗр пӗчӗк ҫӗҫӗ туртса кӑларчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Тарас, пӳлӗм тӑрӑх утса ҫӳресе, кӗмӗллӗ горка патне чарӑна-чарӑна тӑнӑ, шӑхӑркаланӑ, пӳрнисемпе горка кӗленчине шаклаттаркаланӑ, куҫӗсене хӗскелесе, япаласене сӑнанӑ.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Барыньӑсем-и? — куҫне хӗскелесе ыйтнӑ старик.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан вӑя каллех, симӗс куҫӗсене хӗскелесе, пӳрнисене пичӗ умӗнче выляткаласа, шайлама пуҫланӑ.И он снова погружался в свои расчеты, прищуривая зеленые глаза и играя пальцами у себя пред лицом.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Тутанса пӑхас пулать: шыв нумай хушнӑ-и, йытӑсем, — терӗ вӑл, куҫне чеен хӗскелесе.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Фома, тусан туснипе, питне пӗркелесе, куҫӗсене хӗскелесе пынӑ, хӑй ҫав вӑхӑтрах: — Ытах халь мана хӗрарӑм хирӗҫ пулсан, вара Софья Павловна ӗлӗкхи пекех ачашшӑн кӗтсе илӗ… Ыран ун патне кайӑп… Ытах — арҫын хирӗҫ пулсан, — ыранах каймӑп, тӑхтас пулать… — тесе шухӑшласа пынӑ.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ян Братишкӑна урамра тӗл пулнӑ Сунь куҫӗсене чеен хӗскелесе: — Ян председатель ӑҫта ҫул тытать? — тесе ыйтрӗ.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Маякин Гордеевсем ҫине куҫӗсене хӗскелесе пӑхнӑ, унтан, ассӑн сывласа ярса, хӑйсем патне каҫхине хӑмла ҫырли пахчинче чей ӗҫме пыма каласа, сывпуллашса тухса кайнӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӗлеп ӗнтӗ… — тесе, ашшӗн халиччен пытанса тӑракан вӑрттӑн пурнӑҫне ҫавӑн пек ҫӑмӑллӑн сиссе илнипе савӑнса кайнӑ пек, куҫӗсене чеен хӗскелесе каланӑ Фома.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Серёжа хӑмӑр куҫне хӗскелесе ҫеҫ илчӗ.Серёжа только прищурил свои и без того маленькие серые озорные глаза.
Хӗҫ-пӑшал! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кӑмӑлу пур-и, сана илем? — сасартӑк ыйтрӗ вӑл, кадетсене куҫ хӗскелесе илсе.Хочешь, тебя куплю? — спросил вдруг он, перемигиваясь с кадетами.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мӗн эсӗ, айван хӗр, писарьсемпе куҫ хӗскелесе тӑратӑн, кай-ха часрах, чей илсе кил!»Что ты стоишь, глупая девка, и перемигиваешься с канцелярскими? Ступай принеси чаю!
IV сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Пӳлӗм тӑрӑх каҫса пыракан хӗвел ҫути унӑн пичӗ патне шуса ҫитет, Костя куҫӗсене хӗскелесе, питне пӗркелентеркелесе илет те — вӑранса каять.Ползущий по комнате солнечный луч подбирается к его лицу, Костя жмурится, морщится — и просыпается.
Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Так, так, — текелерӗ вӑл, куҫӗсене чеен хӗскелесе.
6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Эпӗ вӑл мӗн тери кӑмӑллӑ сӑмахсем каланине, ҫемҫе аттипе тӑрӑс! тӑрӑс! тапа-тапа, пӑшӑлтатарах калаҫса, тутлӑн куҫ хӗскелесе, вӗсен кӑмӑлне хӑй майлӑ ҫавӑрнине уҫӑмлӑн тӗшмӗртетӗп.
XXXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ним те мар, — терӗ Надёжа, куҫне хӗскелесе, — сӑмавара тухса пӑхам-ха.— Ничего, — сказала, подмигивая, Надежа, — я вот пойду самовар посмотрю.
XVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.