Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кусем — эрех ӗҫнӗ, ӑмӑр йӑх-ях, мана ҫакса вӗлерме хушсан та нимӗн те ҫухатмаҫҫӗ.То был подвыпивший, мрачный сброд, ничего не терявший, если бы ему даже приказали меня повесить.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Цауперене малаллахи ҫул ҫӳрев планӗпе паллаштарчӗ, негр ҫакна лӑпкӑн йышӑнчӗ; тепӗр тесен — Гент ӑна, Цауперене, халех вӗлерме хушсан та тарҫӑ ҫак сӗнӗве лӑпкӑнах йышӑнма хатӗр ахӑр.
XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Енчен те Тинг тӑват уран упаленме хушсан — ку та пурнӑҫланӗччӗ, мӗншӗн тесен тӑраканӑн аллинче — вилӗм.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
«Упа ами» тикӗс хумсем ҫинче, йӳнейлӗ ҫилпе, мӗн те пулин япӑххипе тӗл пулас мар тесе ҫыран хӗррипе пырать, — кун пек чухне дозор карапӗ е миноносец парӑнма хушсан экипаж хӑвӑрт тарса пытанаять.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ҫапла, ҫапла… ҫак чӑпарскере туянма пултарӑттӑм халь, паллах, ывӑлӑм кӑштах хушсан.— Да, да, мог бы теперь купить вот этот пестренький, если бы сын немного добавил мне.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Чӑннипех те: тӗлӗнмелле кафе, тӗлӗнтермӗш килен-каян, — тӗлӗнтермӗш ҫумне тӗлӗнтермӗш хушсан пуриншӗн те ӑнланмалли, чӑн-чӑнни ҫуралать тепӗр чух.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эрех ӗҫсе, тӑраниччен апат ҫисе кӑштах вӑй хушсан Ив Стильтона хӑйӗн пурнӑҫӗ ҫинчен каласа кӑтартрӗ.Когда Ив выпил вина, хорошо поел и рассказал Стильтону свою историю,
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.
Тата Васильева вӑрттӑн ӗҫсем тума хушсан аванрах, Варламова кунта пурте пӗлеҫҫӗ…»
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Анчах, начальник хушсан, мӗн тӑвӑн…
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Судья юлашки сӑмах калама хушсан та ҫӑварне шыв сыпнӑ пек шӑпӑрт тӑчӗ.
Адвокат ӗҫе пуҫӑнать // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Амӑшӗ хӗрӗ ҫине куларах пӑхать, анчах Лидук сӑмах хушсан амӑшӗн сӑнӗ ҫухалчӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
— Пеме хушсан та лектерме хушаймӗҫ…
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Парти ӑна хӑйӗн ҫулпуҫне пытарса усрама хушсан, ҫак ӗҫе вӑл кӑмӑл туртмасӑр мар, ӑна пӗр сӑмахсӑр пурнӑҫлас шутпа йышӑнчӗ; тӳрех Ленина ӑҫта вырнаҫтарасси, мӗн ҫитересси, мӗн сарса парасси ҫинчен шухӑшларӗ; карта ҫумӗнче, урампа юнашар вырнаҫнӑ сарайӑн ҫитменлӗхӗсем ҫинчен, кӳршӗсен политикӑлла шухӑш-туйӑмӗпе ытти пирки те нумай тӗрӗссине асӑрхаттарчӗ, — кӗскен каласан, вӑл, 1905 ҫулхи революци вӑхӑтӗнче хӗҫпӑшал тата саккунпа чарнӑ тӗрлӗ литература пытарса усранӑ, тем тӗрлӗ ухтарусене, упӑшкине арестленисене пӗрре мар курса пӑхнӑ большевичка, хӑйӗн пурнӑҫӗпе ҫыхӑннӑ мӗнпур хуйха-суйха чӑтӑмлӑн тӳссе ирттерме хатӗр боевикӑн арӑмӗ, хӑнӑхса ҫитнӗ ӗҫсене йӑлтах тӗплӗ турӗ.
8 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Эпӗ кунта акӑ мӗн ҫинчен пӗлтӗм: ҫынна вӗлернӗ хыҫҫӑн пӗр тарҫӑ, хӑйне урай ҫуса тасатма хушсан, юриех ҫак ӗҫе туман пулнӑ, ҫакӑншӑн ӑна король хытӑ ҫаптармалла тунӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пӗрре император мана: хамӑн ятарлӑ чиновниксене ярса сана ухтарма хушсан, ҫавна кӳрентерни вырӑнне ан шутла, терӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пӗр ҫапӑҫура ӑна колонна командирӗ пулма хушсан, вӑл хӑранипе кӑвакарса кайнӑ та: этем юнне курма пултараймастӑп тесе, ҫапӑҫуран пӑрӑннӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл хӑйне пысӑк ӗҫ хушсан яланах пит кӑмӑллӑ пулнӑ.
IV // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ҫак пиҫӗхтернӗ хура ҫырла ҫумне сахарин хушсан, питех те тутлӑ ҫимӗҫ — чей ӗҫмелли варени пулатчӗ.А если к томленой чернике добавляли трофейный сахарин, то получалось лакомое блюдо — варенье к чаю.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Революци хыҫҫӑн, власть пама хушсан, ан тив хуть те пуп банкран илтӗр.После революции пусть поп из банка получает, ежели власть постановит, чтобы отдавать.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эсир хушсан кунтах вырӑн сарса парӑпӑр.
II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.