Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑнланмалла мар сӑмахсене вӗсем сиктерсе хӑварчӗҫ, ун пек вырӑнсене сӑмах мӗн ҫинчен пыни тӑрӑх ҫеҫ тавҫӑрса илме тӑрӑшрӗҫ — пурпӗрех никамран та ыйтса пӗлме ҫук.В таких случаях их пропускали, старались догадаться по смыслу, — все равно спросить было не у кого.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ӗҫ мӗнле пулнине Валькӑран тӗплӗн ыйтса пӗлес тесе темӗн чухлӗ тӑрӑшрӗҫ пулин те, урӑх нимӗн те пӗлеймерӗҫ.Как ни старались ребята узнать от Вальки подробности, больше ничего не добились.
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах халь манпа пӗрле вӗҫсе килнӗ, ырӑ тунӑшӑн тав тума пӗлмен, йӑлана пӑсакан сӗмсӗр кайӑксем хӑйсен ырлӑхӗшӗн кӑна тӑрӑшрӗҫ.
Князь хӗрӗпе хума ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӗтӗмпе каласан Бристольри кашни ҫынах мана пулӑшма тӑрӑшрӗҫ; эпир хамӑр мула илме каясси ҫинчен систерни ҫеҫ кирлӗ»…
VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӗсем шӑппӑн калаҫма тӑрӑшрӗҫ, анчах пурте пӗр харӑс калаҫма тытӑннипе, картиш шӑв-шавпа тулса ларчӗ.Старались говорить тихо, но так как говорили все разом, двор наполнился гулом.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӑшӗсем ун сӑмахне тимле итлерӗҫ, тепӗр йышшисем, яланхи пекех, хаваслӑ кулнипех ирттерсе яма тӑрӑшрӗҫ.Некоторые его суждения выслушивались со вниманием, а иные, как всегда, вызывали веселый смех.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Старик именнине асӑрхасан, вӗсем хӑйсен куллине пытарма тӑрӑшрӗҫ.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Юаньмаотунь ялне нумайранпа хӑратса тӑнӑ Ҫиччӗмӗш Хань чӑн та вилнине ӗненме хресченсем ӑна хӑйсен куҫӗпе курма тӑрӑшрӗҫ.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫынсем, ӑна хупӑрласа илсе, сӑмах тапратма тӑрӑшрӗҫ.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем, ҫиленсе ҫитнӗскерсем, ялти чухӑнсен движенийӗ мӗнле аталанса пынине асӑрхаса тӑчӗҫ, май пур вӑхӑтра, сӑтӑр тума тӑрӑшрӗҫ; элек сарчӗҫ, хресченсене пӗр-пӗрин ҫине вӗслетсе яма тӑрӑшрӗҫ, тепӗр чухне хӑйсен хӳтлӗхӗнчен тухса, вӑрттӑн пыра-пыра тапӑнчӗҫ.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫав ҫук япалашӑн туслӑха пӗтермелле-и? — лӑплантарма тӑрӑшрӗҫ ваттисем.Стоит ли из-за пустяков дружбу терять? — уговаривали старики.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем япаласене чи юрлӑ хресченсен аллине ҫитерме тӑрӑшрӗҫ.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫакӑнпа Хань Лао-лю майлисем кирлӗ таранах усӑ курма тӑрӑшрӗҫ.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тепӗр йышшисем тата, хӑйсен хурлӑхӗпе курайманлӑхне пытарса, бригада килнӗшӗн кӑмӑллӑ пулнӑ пек пулма тӑрӑшрӗҫ.Находились и такие, которые, затаив горечь и злобу, притворялись довольными.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӗрисем аталанса пыракан ӗҫсемшӗн хӗпӗртерӗҫ, теприсем ӑна тытса чарма тӑрӑшрӗҫ, виҫҫӗмӗшсем вара, ҫав ӗҫсемшӗн — те хӗпӗртемелле, те кулянмалла тесе, иккӗленсе тӑчӗҫ.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем малашне мӗнле ӗҫсем пулса иртессе тата вӗсем мӗнле майпа аталанса пырасса чухласа илме тӑрӑшрӗҫ.Выжидали, стараясь угадать: какие произойдут события и как они развернутся.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫамрӑксем халех кайма хатӗрленчӗҫ, анчах ваттисем вӗсене тытса тӑма тӑрӑшрӗҫ:Молодежь собиралась идти сейчас же, но пожилые удерживали ее:
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тӑшманӑн сакӑр танковӑй дивизийӗ пирӗн фронта татса, ҫавӑрса илнӗ ҫарӗсем патне ҫитме тӑрӑшрӗҫ.Восемь вражеских танковых дивизий стремились прорвать наш фронт, пробиться к окружённым фашистам.
22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Нимӗҫсен фашистла захватчикӗсем мӗнле пулсан та пирӗн ҫарсене Днепр шывӗн хӗвеланӑҫ енчи ҫыранӗ ҫинчен хӑваласа яма тӑрӑшрӗҫ.
19. Ҫунакан самолёт ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Партизансем хӑйсем те питӗ тӑрӑшрӗҫ вара.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.