Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӗлкӗш сăмах пирĕн базăра пур.
сӗлкӗш (тĕпĕ: сӗлкӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Санька килне сӗлкӗш таврӑннине Катерина ҫийӗнчех тавҫӑрса илчӗ.

Когда Санька пришел домой, Катерина сразу заметила, что тот чем-то встревожен.

35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Сӗлкӗш тухрӑм эп комендант патӗнчен.

Невеселая вышла я от коменданта.

22 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Хуйха ӳкнӗ ачасем сӗлкӗш тӑраҫҫӗ, Пирӗн поход ӑнмарӗ иккен.

Опечаленные ребята стояли вокруг меня, поход наш был вконец испорчен.

3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вӑл питӗ кӑмӑллӑ, эпӗ вара сӗлкӗш.

Он был очень доволен, а я загрустила.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Хуҫи сӗлкӗш пӑхса ларать пулин те, ӗҫки савӑнӑҫлах пырать-ха.

Обед проходил весело, несмотря на то что сам хозяин сидел насупившись.

VIII. Юрдан чорбаджи патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех