Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хм (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хм, паян выходной вӗт.

— Гм, сегодня же выходной.

Вӗренӳ аван пырать, анчах… // К. Шупуҫсем. «Капкӑн», 1932, 1№, 10 с.

Хм

Куҫарса пулӑш

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хм

Куҫарса пулӑш

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хм! —

— Хм!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

Хм… вӑл сире тата мана тӗрӗслесе тӑраканра.

Гм… тому, который контролирует вас и меня.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.

Пӗр, хм… инженер хӗрне шутсӑр хытӑ юратнӑ, юратӑвӗ ӑнӑҫман тетчӗҫ.

Говорили, что он был несчастен в своей великой любви к дочери одного… гм… инженера.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

Хм

Куҫарса пулӑш

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

Ырӑ каҫ пултӑр, хисеплӗрен те хисеплӗ тата… хм… —

Добрый вечер, бесконечно уважаемая и… гм…

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

Хм

Куҫарса пулӑш

Тӑлӑх турат… // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/31

— Эппин… хм… тр-р-р… чим-ха…

— Н-да… гм… тпру… постой…

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Хм, — урӑх нимӗн калама аптӑрарӗ Сидор.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хм.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хм! — терӗ Меннерс куҫне маччаналла ҫӗклесе.

— Гм! — сказал Меннерс, поднимая глаза в потолок.

III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Эсир, Григорий, мана тем — хм, хм — ҫав юрӑхсӑр римлянин майлӑрах туйӑнатӑр.

Вы кажетесь мне, Григорий, похожим на этого — гм, гм — робкого римлянина.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ленин питӗ тимлесе те хӗрӳленсе тӑнларӗ, тӑтӑшах тепӗр хут ыйтрӗ, кулчӗ, сӑнран тӗксӗмленчӗ, темскер калас килнӗ пек, «хм, хм» текелесе илчӗ; Кольӑна вара ҫав ятсемпе хисепсем чӑтма ҫук ыйхӑ килтерсе ячӗҫ.

Ленин слушал с вниманием и азартом, то и дело переспрашивал, смеялся, мрачнел, произносил свое многозначительное «гм, гм», а Колю от этих имен и чисел ужасно клонило ко сну.

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Хм, хм

Гм, гм…

6 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Хм, хм

Гм, гм…

3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Хм, — сас пачӗ Эмиль.

— Хм, — промычал Эмиль.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Макҫӑм, кӑмӑлсӑрланнӑ пек, вӑрӑммӑн сывласа янӑ, е «хм!» тесе ӗнрешсе илнӗ, е ним чӗнмесӗр ӗнсине хыҫнӑ.

Максимка разочарованно вздыхал, либо говорил на это: «Гм!..», либо молча чесал затылок.

I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Хм.

Хм!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех