Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ чӗркуҫленсе ларса король майри урине чуптуса илме ирӗк ыйтрӑм, анчах король майри мана хӑйӗн кача пӳрнине ырлӑх сунса тӑсса парсан, эпӗ ӑна икӗ аллӑмпа ыталаса илтӗм те пит хисеплесе тута патне илсе пытӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Урапи тапрансан та вӑл тута хӗррипе кулса илчӗ те хуторта юлакансене лӑплантарас тесе юрласа ячӗ.И когда бричка тронулась, он усмехнулся и запел, чтобы утешить остающихся.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Тута хӗрри йӑл кулса илчӗ.
XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ленька алӑ тупанне хӑвӑл хӑварса хутлатрӗ те, ӑна тута патне илсе пычӗ, виҫӗ хутчен тӑмана пек ӳхлетсе илчӗ.Ленька сложил в пригоршню ладони, поднес их ко рту и трижды гукнул по-совиному.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫавна аса илсен тута хӑех савӑнса кулать.
XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
«Ну, ме апла-тӑк, ҫи, пырна лартса чыхӑн, ме! — пуҫларӗ вӑл, куҫӗсене хӑвӑрттӑн уҫа-уҫа хупнӑ май тута кӗтесӗсене усӑнтарса.«Ну на, ешь, на, подавись, на, — начал он, прищурив глаза и опустив углы губ.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Хӑй вӑл ҫӳллӗ ҫын мар, шукӑль пӳ-силлӗ, ҫиелтен пӑхма илемлӗскер, аллисемпе чӗрнисене питӗ тирпейлӗ тытса усрать, унӑн кӗрен тута хӗррисемпе пит ҫӑмартийӗсем вӑл сывлӑхлине кӑтартса параҫҫӗ.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Тута хӗрри ҫеҫ шыҫса кайрӗ.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Унтан вӑл пӗчӗк лампине ҫутса ячӗ те тута купӑсӗ калама пуҫларӗ, Ленька ҫине кӑмӑллӑн пӑхса илчӗ.Зажег светильник и наигрывал что-то на губной гармонике, он добродушно посмотрел на Леньку.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл темиҫе тӗрлӗ те питӗ ӑста кулма пултарать; раснах ӑна хӑй ют ҫынӑн сӑмахне итленӗ чухне унӑн тута хӗрринче выляса тӑракан вӑтанчӑк та лӑпкӑ кулӑ килӗшет.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
Хресчен ҫаксене пире, урӑх япала ҫинчен калаҫнӑ пекех, куланҫи туса каласа пачӗ; анчах та унӑн пӗчӗк те пӗрӗнсе кайнӑ куҫӗ ҫине куҫҫуль тумламӗ тухрӗ, унӑн тута хӗррисем чӗтреме тытӑнчӗҫ.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Ленька ӑшне сывлӑш туртса илчӗ, аллапписене тута патне пӗрлештерсе тытса, пӗтӗм вӑйран кӑшкӑрса ячӗ.Набрав в грудь воздуха, Ленька трубой сложил руки и что есть силы крикнул.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Лавкка сентрисем ҫинчен темӗн чухлӗ духи, супӑнь тата тута сӗрмелли помада тупрӗҫ.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тута ҫывӑхне те илсе пымалла мар та вӗт…
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ли Чжэнь-цзян тухса кайнӑ хыҫҫӑн, тута хӗррисемпе кулкаласа, Хань Лао-лю пӳлӗме тухрӗ.После ухода Ли Чжэнь-цзяна Хань Лао-лю, улыбаясь уголками рта, вернулся в комнату.
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Мимус ман тута ҫине куҫне сиктермесӗр пӑхса ларать.
Мимус вилет // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ҫӑварне питӗрсе лартма тӑрӑшнӑ пек, вӑл сулахай аллине тута ҫумне тытса, сылтӑммипе темиҫе хутчен ҫамкине сӑтӑркаларӗ те ҫапла ответлерӗ:
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
«Анне!» — каллех пӑшӑлтатрӗ тута…
Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив
— Пӗлтӗр, шӑп та лӑп ҫак каҫ ман тута сан тутупа пӗрлешнӗччӗ вӗт.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Унӑн сӑн-пичӗ ывӑннӑ чухнехи пек кӑтартать, куҫӗсем айӗнче — ҫара мӗлкесем, тута хӗррийӗсем усӑнса тӑраҫҫӗ.Лицо у нее было измятое, под глазами лежали густые тени, губы вяло опустились.
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.