Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупасси (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Урӑх вырӑн тупасси вӗт.

Куҫарса пулӑш

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чи васкавлӑ ӗҫсем санӑн ҫаксем пулаҫҫӗ: Питӗре кайма юлташ тупасси; икӗ ҫын тупсан тата шанчӑклӑрах пулӗ.

А до этого ты себе напарника в Питер-то ехать подбери: вдвоем оно надежней.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑнтӑрла ӗҫсе супни вӑл вӑхӑтра тӑна кӗрсе выртать-ха, каҫпала укҫа ӑҫтан тупасси ҫинчен пуҫне ватать, ҫамрӑксем урама тухма ӗлкӗреймен.

Те, кто хлебнул вволю днем, еще спят, не пришли в себя или ломают головы над тем, где бы наскрести денег на вечернюю опохмелку; молодежь пока не вышла на гулянье.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Арӑскал тупасси ҫынран хӑйӗнчен килет иккен.

Найти свой жребий… значит, все зависит от самого себя.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурнӑҫра ӑрӑскал тупасси вӑл ҫынран хӑйӗнчен килет, Александр атте.

Найти свой жребий во многом зависит от самих людей, отец Александр.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Канать, ӗҫлет-и — унӑн ӑнӗ Шырать; тӗллевӗ — тупасси.

Куҫарса пулӑш

XIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Халӗ япаласем тупасси вӑл вӑрҫӑчченхи мар.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Салтаксене шыраса тупасси, документсене тӗрӗслесси пирӗншӗн халӗ йывӑрах мар.

Куҫарса пулӑш

Шыравҫӑсем – слетра // Иван Филиппов. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d1%88%d1%8 ... %80%d0%b0/

Халь сисеп, тупасси пулмасть.

Куҫарса пулӑш

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хусанта ҫынна тупасси утӑ капанӗ ӑшӗнче йӗп шырассипе пӗрех иккен.

Куҫарса пулӑш

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пиртен, Северьянпа иксӗмӗртен, пулас ҫук ут тупасси, эсӗ халӑхпа пӗрле ҫитсе кил, Ахтупай.

Куҫарса пулӑш

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑш чухне пурнӑҫӑн анлӑ ҫулӗ ҫинче хӑвӑн вырӑнна тупасси ача чухне сӑвӑ-калав ҫырнинчен пуҫланать.

Куҫарса пулӑш

Журналистикӑри утӑмсем сӑвӑ ҫырассинчен те пуҫланаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9678-zhurnal ... -puclanacc

Музейсен ӗҫӗ-хӗлӗ тӗрлӗ енлӗ: ачасене историпе, чӑваш культурипе паллаштарасси, музейсен фондне пуянлатасси (япаласем тупасси, кирлине суйласа илесси, вӗсене упрасси), шырав тата ӑслӑлӑхпа тӗпчев ӗҫӗсем, экскурсисем ирттересси, ачасемпе тата вӗсен ашшӗ-амӑшӗпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлесси тата ытти те.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пӳрчӗ. 20 ӗмӗр // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Кун хыҫҫӑн хӑйсене кирлӗ ҫурта тупасси йывӑр ӗҫ пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чи кирли – лайӑх ӑстасене тупасси.

Главное - найти хороших мастеров.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Элентей вырӑнне урӑх тарҫӑ тупасси ҫинчен алманчӑ темиҫе хутчен те шутласа пӑхнӑ, анчах та ку таранччен тарҫа илме юрӑхлӑ ҫын тупайман.

Куҫарса пулӑш

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах чиркӳ праҫник каҫ, ыран «Воздвижени» тенӗ кун, такам Артур хапхи ҫине «Истукан» тесе тикӗтпе ҫырса хӑварнӑ — кам ҫырнине йӗрлесе тупасси пулайман, — «пуҫтах» ача сахал-и ялта!

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Стар вӑрман еннелле ҫул тытрӗ; унӑн пӗртен пӗр тӗллев: ӗшенӳ шыраса тупасси, тата — чи ҫӳллӗ шайрине, ҫавӑн чухне шӑмӑ сыпписем сикнӗн туйӑнаҫҫӗ.

Стар двинулся к лесу, у него не было иной цели, кроме поисков утомления, той его степени, когда суставы кажутся вывихнутыми.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Лармашкӑн вырӑн тупасси йӗп ҫӑртине вӗрен чикесси пекех ҫӑп-ҫӑмӑл.

Найти место присесть было так же легко, как продеть канат в игольное отверстие.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Пире хӑш тӗлте шыраса тупасси пирки сӑмах татсан Ботвель пуҫне сулчӗ те ҫаврӑнса тӑрса залалла тӗмсӗлчӗ, унтан пӳрнисемпе шаклаттарчӗ, ҫавӑтӑнса тӑракан хӗрарӑмсен ушкӑнӗ патнелле йывӑррӑн та тикӗссӗн утса кайрӗ.

Условившись, где разыщет нас, он кивнул и, круто повернувшись, осмотрел зал; потом щелкнул пальцами, направляясь к группе стоявших под руку женщин тяжелой, эластичной походкой.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех