Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсене сенаторсем хӑйсемпе пӗрле апата хисепшӗн чӗнеҫҫӗ, лешсем вара сӗтел ҫинчи тата буфетсенчи кӗмӗл куркасене вӑрлама тытӑнаҫҫӗ; паян хисепре пулнӑ, тепӗр куннех мӗнле те пулин пан патне лавӑҫа кӗрӗшсе ларкӑч ҫине лараҫҫӗ.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эпӗ пӗлетӗп, сирӗнтен хӑшпӗрисем усалланса ҫийӗнчех сырмалли тӑла валли китай сукнисемпе оксамитсене тӑпӑлтарма тытӑнаҫҫӗ.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫамрӑк запорожец таврашӗнче хӑйсен урисемпе вӗттӗн тапӑртатса тӑватӑ ҫын — ваттисем ташласа тӑраҫҫӗ: вӗсем ҫав тери хӑвӑрттӑн айккинелле ыткӑнаҫҫӗ, ҫӳлелле, музыкантсен пуҫӗ ҫинех, сикеҫҫӗ, унтан сасартӑк аялалла хутланса, хӑйсен кӗмӗл таканлӑ атӑ кӗллисемпе хытӑ ҫӗре тапӑртаттарса, ура хуҫса ташлама тытӑнаҫҫӗ.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Иккӗшӗ те кулянма тытӑнаҫҫӗ.
Тигрпа упа ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Икӗ тискер кайӑкӗ те пӗр вӑхӑтра антилопа патне чупса ҫитеҫҫӗ те тавлашма тытӑнаҫҫӗ.
Тигрпа упа ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӑлхавҫӑсем ярса илеҫҫӗ те ҫаксене пӗчченшерӗн ыйтса тӗпчеме тытӑнаҫҫӗ:
Куҫсаҫӳрен икӗ ҫын ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫапла калаҫса тӑнӑ хушӑра, сасартӑк сунарҫӑ курӑнса каять, унӑн йыттисем тилле те, кушака та хӑвалама тытӑнаҫҫӗ.
Тилӗпе кушак ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вара пурте пӗр-пӗринчен ӑмӑртмалла: «Сан мӗн ӗҫ пур унта! Сан мӗн ӗҫ пур унта! Сан мӗн ӗҫ пур унта!» — тесе кӑшкӑрашма тытӑнаҫҫӗ.И тут все орут наперебой: «А тебе-то что? А тебе-то что? А тебе-то что?»
Автанпа шакалсем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ӑслӑ ҫынсемпе чӗрчунсем пурнӑҫа, унӑн ырлӑхне мухтама тытӑнаҫҫӗ.
Сулайман патшапа нумай пӗлекен тӑрна ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вара вӗсем ҫӑкӑра пӗр-пӗринчен туртса илесшӗн харкашма тытӑнаҫҫӗ.И началась тут между ними ссора — стали они друг у дружки хлеб отнимать.
Йытӑ, кушак тата упӑте ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вӑл вӗрнине ялти хресченсем илтеҫҫӗ те пӗр-пӗринпе канашлама тытӑнаҫҫӗ:
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн тӗртме тытӑнаҫҫӗ.
Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Ишсе каҫать те, хайхи, ӑна шурӑ казаксем хӑвалама тытӑнаҫҫӗ.
Юмаx // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Урра! — кӑшкӑраҫҫӗ вӑрман касакансем, ҫавӑн пек тем хулӑмӑш йывӑҫ ӳкмессерен, унтан вара каллех пуртӑ качлатни илтӗнет: вӑрман касакансем ӳкнӗ йывӑҫ тураттисене иртме тытӑнаҫҫӗ, унтан вара якатнӑ ҫул тӑрӑх ӑна ту ҫинчен юханшыва антараҫҫӗ, йывӑҫа вӑл тӳрех машина патне илсе ҫитерет.
III // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
Ҫапла вара вӗсем пӗрле пурӑнса, пурлӑх пуҫтарма тытӑнаҫҫӗ.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Кунӗ сисӗнмесӗрех иртет, тепӗр кунӗ тата хӑвӑрт иртет, юлашки виҫҫӗмӗш кунхине аппӑшӗсем хӑйсен йӑмӑкне вӑрман тискерӗ патне, тинӗс эсрелӗ патне ан кайтӑр тесе илӗртме тытӑнаҫҫӗ.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Малтан имӗш мӑнтӑр сыснасене чикеҫҫӗ, унтан ырханнисене тытӑнаҫҫӗ.что нынешняя политика такова, что сперва заколют жирных свиней, а потом примутся и за тощих,
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Аэродромран пӗр ҫирӗм километрта пирӗн самолетсем вӗсемпе ҫапӑҫма тытӑнаҫҫӗ.Километрах в двадцати от аэродрома наши вступают с ними в бой.
8. Габуния лейтенантӑн паттӑр ӗҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫынсем, тӗлӗннипе ахлатса ярса, алӑ ҫупма тытӑнаҫҫӗ.
Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ҫапах та зачетсем пуҫланчӗҫ, май уйӑхӗнче экзаменсем тытӑнаҫҫӗ.
10. Малтанхи учительсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.