Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Куна эпӗ хӑвӑн картинкусене кӑтартнӑ чухнех аса илтӗм-ха, — Николай Юрьевич кӗнекепе юнашар выртакан ман эскизсем еннелле пуҫ сӗлтрӗ.
18 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Эпӗ ак ҫакӑнталла пӑрӑнса кӗресшӗн, — уҫӑ чӳречисенчен ырӑ та тутлӑ шӑршӑ тухакан пӗр ҫурт еннелле пуҫ сӗлтрӗ Костя.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Чернышпа Сагайда хушшинче утса пыракан Шура пӗр самантлӑха ҫаврӑнса пӑхрӗ, Маковее курчӗ те ӑна саламласа пуҫӗпе сӗлтрӗ.Шура, шагая между Чернышом и Сагайдой, оглянулась, на миг, увидела Маковея и приветливо кивнула ему.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Венгер, вӑл каланипе килӗшнине пӗлтерсе, пуҫне сӗлтрӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хам ҫуралса ӳснӗ вырӑнтан колхозница килнӗ те, — вӑл пуҫне инҫерех мар тӑракан вӑтам ҫулалла ҫитнӗ пӗр хӗрарӑм енне сӗлтрӗ, — вӗҫсе пӑхасшӑн.
Автортан // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫакӑ, — Чакак Гарик енне пуҫне сӗлтрӗ, — Кӑмпапа тепӗр каччӑ, Федькӑн тӑванех.Этот, — Сорока кивнул в сторону Гарика, — Гриб и еще один парень, Федькин родственник.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Мӗнле япала ку?.. — пуҫӗпе сӗлтрӗ бомба ҫине Гарик.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Федя пуҫне сӗлтрӗ те, карттусӗ куҫӗ ҫине анса ларчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мӗн тума кирлине ыйтса тӑмарӗ Алёнка, чӑлан ҫинелле пуҫне сӗлтрӗ.Аленка не стала спрашивать, зачем ему веревки, она кивнула на чулан.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӗр именнипе пуҫне сӗлтрӗ те васкаса малалла утрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей ӑна ӑнланса илсе, пуҫне сӗлтрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Инҫетри Хӗвелтухӑҫӗнчи Баку! — кӑмӑллӑн каларӗ те Дудин, нефть вышкисем еннелле пуҫне сӗлтрӗ.— Баку дальневосточный! — удовлетворенно проговорил Дудин и кивнул на нефтяные вышки:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кашни колонна пуҫне икшер ещӗк махорка, пӗрер чашӑк апат хушса памалла, черкке эрех! — хӑвӑрт каларӗ те Батманов, ытлашши пулмарӗ-ши тесе, Либерман ҫине чалӑшшӑн пӑхрӗ, — снабженец килӗшсе пуҫне сӗлтрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл Рогов еннелле пуҫне сӗлтрӗ те электростанци умӗнчи площадка патне, автомашинӑсем пухӑнмалли вырӑна, утрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кондрин тӑрӑхласа тутине пӑркаларӗ те Батманов еннелле пуҫне сӗлтрӗ.Иронически поджимая губы, кивнул Кондрин в сторону Батманова.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Залкинд ӑна ырласа пуҫне сӗлтрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Ҫук, ан чӑрман, Анюк аппа, тавтапуҫ, эп хамах», — тенӗ евӗр пуҫӗпе сӗлтрӗ те йӗкӗт, хута вулама хатӗрленсе, сылтӑм аллипе саркаларӗ.— Нет, тетя Анюк, я сам… — Виталий взял листочек в правую руку, приготовившись читать.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Владимир Ильич кӗнекисем вӗсемшӗн бомбӑран та хӑрушӑраххине хӑйсем тӑна та илмеҫҫӗ-ха, — тӗрме енне пуҫне сӗлтрӗ Надя.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Амӑшӗ илтрӗ, кӑшт палӑрмалла ҫеҫ пуҫне сӗлтрӗ.
Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Нумай хутӑн — ҫисе яраймастӑп, — Саша иккӗленсе пуҫне сӗлтрӗ.— Много наложила — не одолеть, — Саша с сомнением качает головой.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.