Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫурхи ҫӗр мӗнле ҫаврӑннине туяс пек, пӗр хусканмасӑр тӳпене сӑнарӗ, Алтӑр ҫӑлтӑра шыраса тупрӗ.
Каччӑсемпе хӗрсем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.
Хӑмӑр куҫ харшийӗ айӗнчи кӗленче пек куҫӗсем пӗр хусканмасӑр маччаналла пӑхаҫҫӗ, ҫинҫешке вӑрӑм сӑмси мӑкӑлӗ ҫӳхе тирӗ витӗрех курӑнса тӑрать.
Вӑрманти ыйткалакан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.
Ҫунашкапа юнашарах пӗр хусканмасӑр темле ҫын выртать.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Хӑтӑлас тесе, вӑрах тапаланнӑ вӑйлӑскер, ҫивӗч шӑлӗсемпе тимӗре кӑшланӑ, анчах халсӑрланса ҫитнипе тата ури ыратнипе халӗ пӗр вырӑнта хусканмасӑр выртать.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Виктор ҫаплах-ха пӗр хусканмасӑр ларчӗ.
7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Хусканмасӑр хуралса тӑракан кӗлеткене чӗмсӗррӗн сӑнанӑ май виҫҫӗшӗ те кӗтеҫҫӗ.Все трое ждали, молча рассматривая неподвижно черневшую фигуру.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Татах та канас килетчӗ, пӗр хусканмасӑр вӑрахчен выртас килетчӗ, атӑсене хывса кӗпе ҫухисене вӗҫертсе ярассӑм килнӗччӗ, анчах ывӑннинчен ытларах шыв ӗҫес килни антӑхтарчӗ, ҫывӑхра шыв ниҫта та тӗл пулмарӗ.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Атте нимӗн хусканмасӑр тӑрса пычӗ.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Мана пӳрнипе юнаса, пӗр хусканмасӑр икӗ минута яхӑн пӑхса тӑчӗ те, каллех транк! сиксе манран ыйтрӗ:Погрозив мне пальцем, он постоял, не шелохнувшись, минуты две, потом опять подпрыгнул и спросил:
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шахтерсем хусканмасӑр выртакан командирӗ ҫине ним чӗнмесӗр пӑхса тӑраҫҫӗ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вут патӗнче хӗҫпӑшалланнӑ ҫынсем, пилӗкӗсене пулемет ленти ҫыхнӑ, пуҫӗсене хӑлхаллӑ ҫӗлӗк тӑхӑннӑскерсем, хусканмасӑр лараҫҫӗ.У огня неподвижно сидели вооруженные люди, перепоясанные пулеметными лентами, в ушастых шапках.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫӑварне карса хӗрачана пӗр хусканмасӑр куҫран пӑхаканскер, вӑл чӑнах та кулӑшла ҫын пулнӑ.Он представлял смешную фигуру, раскрывши рот и глядя неподвижно в ее ослепительные очи.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ашшӗ ҫапла кӗтсе илнинчен тӗлӗнсе, вӗсем пӗр хусканмасӑр пуҫӗсене пӗксе тӑраҫҫӗ.Они были очень смущены таким приемом отца и стояли неподвижно, потупив глаза в землю.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл учительница сӗтелӗ патӗнче, часовой пек, вырӑнтан хусканмасӑр, мӑнаҫлӑн пӑхса тӑрать.Важная, она стоит неподвижно, как часовой, возле стола учительницы.
Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Валерийӑн пичӗ кӑвакарнӑ, кӑштах чармакланса тата хусканмасӑр пӑхакан пысӑк хура куҫӗсем ӑна салхуллӑ сӑн кӗртеҫҫӗ, кунтан вара тӗлӗнмелле те, мӗншӗн тесен вӑл качча кайнӑранпа уйӑх ҫеҫ иртнӗ-ха.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Иккӗшӗ те ним хусканмасӑр лараҫҫӗ, расналӑхӗ ҫакӑнта кӑна: Коробочкин сӑнӗ лӑпкӑ, нимӗне те палӑрмасть, леш Панин хӑй вӑрланӑ ҫӑкӑра ҫисе тӑнӑ чухне мӗнле пулнӑ — ҫавӑн пек, анчах Петька сӑнӗ ҫинче вӑл ним тума аптраса ҫитни палӑрать.
10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах вӑл сӗтел патӗнче малтанхи пекех лӑпкӑн, ним хусканмасӑр тӑчӗ.Но он по-прежнему спокойно, не двигаясь, продолжал стоять у стола.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Стариксем пӗр вырӑнтах, ним хусканмасӑр тӑчӗҫ.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл туя ҫине сулӑмлӑн тайӑнса, таврара мӗн пулса иртнине йывӑррӑн, ним хусканмасӑр пӑхса тӑчӗ.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Кун пек чухне хусканмасӑр тӑни ҫӑлма пултарнине аса илчӗ вӑл.Он вспомнил, что в такие моменты полная неподвижность бывает иногда спасительна.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.