Шырав
Шырав ĕçĕ:
Рекрут, никам ҫине пӑхман пулин те ӑна пӑхса тӗлӗнекен халӑх йышӗ ӳссех пынине сисрӗ пулас та, татах вӑйлӑн та ҫивӗччӗн ташлама пуҫларӗ.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Калаҫатӑр унпа эсир, хӗрхенсе унӑн хутне кӗретӗр, тӳррипе каласан, ун йӑнӑшӗсене каҫаратӑр, вӗсем унӑн ӳссех пыраҫҫӗ авӑ, ҫумӑр хыҫҫӑн кӑмпа ӳснӗ пек.Беседуете с ним, нянчитесь, фактически прощаете ошибки, а они растут, как грибы после дождя.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Нимӗҫсен ҫулне пӳлсе, ҫурт умӗнче минӑсем час-часах ҫурӑлни е хура тӗм хӳми ӳссех пынӑ.И чёрный густой забор частых разрывов вырастал перед домом, преграждая немцам путь к нему.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Нейтральнӑй полосара, тӑм ӳкнипе хуралнӑ курӑкпа витӗннӗ пушӑ ҫул ҫинче такам пӑрахса хӑварнӑ ҫӗтӗк-ҫатӑк куписем евӗр выртакан кӑвак кӳлепесен шучӗ ӳссех пынӑ.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Вӗсен чапӗ наступлени туса пынӑ май ӳссех пынӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Партизансен вӑй ӳссех пычӗ, ку хӑй тӗллӗн.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Айлӑмран курӑк шӑршипе те ҫӗр шӑршипе тулнӑ август каҫӗн сулхӑн нӳрлӗхне чухласа илсе, вӗсем иккӗшӗ те суранӗсем ыратнине манса кайсах, хӗвелтухӑҫ енче, ҫывӑхри канонадӑн ӳссех пыракан кӗрлевне ӑшшӑн кулсах итлерӗҫ.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Зимощиксем вӗсем епле выляса аппаланни ҫине пӑхса киленнӗ, вӗсем ӳссех пынӑшӑн савӑннӑ, анчах шӑна пырса тухсан, ҫаксем пурте пӗтсе ларнӑ.
Кӑнтӑр шӑнипе Анвӗр ятлӑ йытӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑрӑмрах вӗҫме вӗренсе пынӑ майӑн (сентябрӗн 26-мӗшӗнче аэроплан 17 километр вӗҫсе тӗлӗнтернӗ), халӑх интересӗ те ӳссех пынӑ.
28. 1905-мӗш ҫулта вӗҫнисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫак ӗмӗт унӑн ӳссех пынӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Унӑн авторитечӗ ӳссех пынӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫул иртнӗ май унӑн патриотизмла шухӑшӗсем те ӳссех, ҫирӗпленсех пынӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Акӑ, кунта эпӗ самолет ҫинчен кулленех ҫакна куратӑп: колхозсем ӳссех, ҫирӗпленсех пыраҫҫӗ, унта ҫынсем лайӑх пурӑнма тытӑнчӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Пирӗн тапхӑрти аслӑ летчик вырӑнне пиншер-пиншер «чкаловецсем» тӑчӗҫ, вӗсен шучӗ малалла та ӳссех пырӗ.Многие тысячи «чкаловцев» пришли и еще придут на смену великому летчику нашего времени.
Автортан // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл, ҫӳлелле ҫӗкленнӗ май, майӗпен ӳссех, ӳссех пычӗ; питӗ пысӑк кит шыв ҫине сывлама тухать тейӗн ҫав.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Синицкий Васильева сӑнать, унӑн темрен шикленни ӳссех пырать.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Орденӗсене пуҫтарса хучӗ-ха вӑл, анчах вӗчӗрхенӳ ӳссех, амалансах пычӗ, хаяр ҫилӗпе туслашса тӑванлаша пуҫларӗ.Ордена снял, но обида росла в душе, лопушилась, со злобой родниться начала.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Нефтепровод ӑшӗнче атмосфера пусӑмӗ ӳссех пырать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пирӗн нефтепровод тӗлӗшпе государство интересленни ӳссех пырать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ваккӑн кӳренмеллисем нумай пулнӑ, вӗсен шучӗ ӳссех пынӑ тата тӑтӑшах ҫивӗчленнӗ.Мелких обид было много, и они всё увеличивались в числе, становились острее.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.