Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн, сирӗн вырӑн тупӑнмасть пулӗ те? — ӗҫлӗн ыйтрӗ Галя.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Эпӗ комиссарпа калаҫса пӑхрӑм, — ӗҫлӗн каласа хучӗ Яков, — Фесенко пирки те мар, пӗтӗм ӗҫсем ҫинчен.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Тӑрӑшатпӑр, — хӑй кулнине палӑртмасӑр ӗҫлӗн ответлерӗ Степунов.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Чип-чиперех, — ӗҫлӗн ответлерӗ ача, будильникӗн сассине илтсе.— Как часы, — серьезно ответил парень, услышав знакомое тиканье.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫапла ӗнтӗ, хаклӑ тусӑмсем, ӗҫ ҫине куҫӑпӑр, — ӗҫлӗн калаҫма тытӑнчӗ Рустамов.— Так вот, дорогие, вернемся к делу, — перешел на серьезный тон Рустамов.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хальхи пекех кунӗн-ҫӗрӗн ӗҫлӗн, анчах порошоксӑр.Трудиться будешь, как сейчас — день и ночь, только без порошков.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ыран, эп сана сӑмах паратӑп, эсӗ те ӗҫлӗн.
Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сарӑрах хуртсем йывӑҫсем ҫийӗн ӗҫлӗн явӑнса ҫӳреҫҫӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫырӑва питӗ кӗскен те ӗҫлӗн ҫырнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Эсир ҫапах та учреждение хӑвӑр ӗҫпе шӑнкӑравлатӑр пулсан, ҫынсен ӗҫ вӑхӑтне шеллесе кӗскен, ӗҫлӗн калаҫӑр, телефон линине часрах пушатӑр.
Ӗҫри телефон // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Мӗн те пулин ӑнлантарнӑ чухне юлташа кӳрентермесӗр, лӑпкӑн та ӗҫлӗн калаҫмалла.Объяснения давайте по-деловому и спокойно, не оскорбляя товарища.
5. Тӗрле обществӑлла вырӑнсенче ҫын хӑйне мӗнле тытасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Анчах та ун пек калаймасть вӑл — хӗрӗн хаяртарах сӑнӗ, унӑн хупса лартнӑ тути, ялан ӗҫлӗн те сиввӗн калаҫни ачашлӑха малтанах аяккалла сирсе янӑ пек пулать, амӑшӗ, ассӑн сывласа илсе, ним каламасӑрах аллине тӑсать те хӑй ӑшӗнче: «Телейсӗр эсӗ…» — тесе шухӑшлать.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хӑш чухне Сашенька килет, вӑл нихҫан та нумай лармасть, яланах пӗр кулмасӑр, ӗҫлӗн калаҫать, тухса кайнӑ чух кашнинчех амӑшӗнчен: — Павел Михайлович мӗнле — сывӑ-и? — тесе ыйтать.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Упӑшки ӑна хӗтӗртрӗ, йӗкӗлтерӗ, шӳтлесе каларӗ, каллех хӑвӑрт та йӑр-йӑр утӑмпа уткаласа ҫӳрерӗ, кулчӗ, халӗ вӑл хӑйне яланхи пекех хаваслӑ та ӗҫлӗн тыткаларӗ, ҫакна ӗнтӗ Валентина питех те юратнӑ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Любава ӗҫлӗн каланине тимлӗн итлерӗҫ.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Шупкарах сарӑ костюм тӑхӑннипе вӑл сивлӗреххӗн те ӗҫлӗн курӑнать.Светлосерый костюм с широкими плечами придал ей строгий, деловой вид.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Славка шӑхличне ҫӑварӗнчен кӑларчӗ, каҫӑртнӑ хӑлхине силлесе илчӗ, вара хӑйӑлтатакан сасӑпа ӗҫлӗн каларӗ:Славка вынул изо рта дудку, качнул задраннным ухом и сиплым деловым голосом сказал:
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ӗҫлӗн калаҫмастӑн!
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ҫапла ӗнтӗ шухӑш пур пирӗн, — тенӗ секретарь каллех текех шӳтлемесӗр, питӗ ӗҫлӗн те сумлӑн, — сире, Маркелов юлташ, Выселкӑри колхоз пуҫлӑхӗ тӑвас тетпӗр.
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Хӑй пыл ҫиессишӗн ҫеҫ килнине уҫҫӑн пӗлтерес вырӑнне вӑл, манир ҫук ӗҫлӗн курӑнма тӑрӑшса, ҫӗне утарҫа экзамен тыттарма пуҫланӑ.
Тумлам // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.