Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫехчӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку ӗҫехчӗ ӗнтӗ; анчах ҫӑмӑл та чуна уҫакан ӗҫчӗ, ӑна тунӑ вӑхӑтра урӑххисене тунӑ чух ывӑннишӗн канма пулатчӗ, анчах ҫапах та вӑл ӗҫчӗ; ҫавӑнпа та манӑн канассӑмах килмен.

Это был труд; но труд такой легкий, что годился на восстановление сил, израсходованных другими трудами, не утомляющий, а освежающий, но все-таки труд; поэтому личность не имела тут требований, которые ставила для отдыха.

I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ҫак пӗчӗк номерте пире, пӗрне-пӗри палламан икӗ арҫынна, пӗрлештерекенни вӑрҫӑ пулчӗ, шухӑшсем те ӗнтӗ пирӗн ҫав вӑрҫахчӗ, ҫав ҫӗршер те пиншер арҫыннӑн пӗрле тумалли ӗҫехчӗ.

Война соединила нас, двух незнакомых мужчин, в этом номере, и то, о чём мы думали, было войной.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех