Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑсса (тĕпĕ: ӑс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Дик Сэнд тӳрех Геркулеса юханшывран пӗр витре шыв ӑсса килме хушрӗ.

Дик Сэнд сразу же послал Геркулеса принести ведро воды из речки.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ҫапах та вӑл ҫӳллӗ, вӑйлӑ, пусӑран шыв та ӑсса килме, самавар валли турпас та хатӗрлеме пултарать.

Но он рослый, сильный мальчик, может и воды из колодца принести, и нащепать лучины для самовара.

Кивӗ венец урамӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Офицер денщикӗ, крыльца ҫине тухса тӑнӑскер, Сашӑна витре тыттарнӑ, шыв ӑсса килме хушнӑ.

Оттуда вышел денщик офицера крикнул Саше чтобы тот принес воды.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Амӑшӗ шыв ӑсса килчӗ, ҫенӗхре витресемпе чанкӑртаттарчӗ.

Пришла с колодца мать, звякнув в сенях ведрам.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Шурик, тархасшӑн, шыв ӑсса кил-ха.

— Шурик, принеси, пожалуйста, воды… —

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унтан стена ҫинчи сехете пырса пӑхрӗ, маятникне чарса лартрӗ, кухньӑран пӗр курка шыв ӑсса тухса, чечексене шӑварчӗ.

Поглядев на ходики, остановил маятник, принес из кухни ковшик воды и полил цветы.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Саша ҫавӑнтах, аялти хута чупса анса, пӗр витре сивӗ шыв ӑсса килчӗ.

Саша торопливо спустился вниз и принес ведро воды.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Шыв ӑсса килӗр-ха, ачасем, — ыйтрӗ Люба, ҫӳҫӗсене каялла хӑвӑрт шӑлса хурса.

— Ребята, принесите воды, — порывисто откидывая назад волосы, попросила Люба.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

 — Тепре шыв ӑсса кил-ха.

— Сходи-ка еще за водицей.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Игнат Тарасюк курӑк ҫинче йӑваланакан ачасем ҫине пӑхса илчӗ те картузӗпе шыв ӑсса илсе, тӳпелешекенсем ҫине сапрӗ.

Игнат Тарасюк глянул на катающихся по траве ребят, спокойно зачерпнул шапкой из реки воду и вылил на головы дерущихся.

31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Илтмен-и эсӗ — вӑрманта пирӗннисем ҫук-ши? — терӗ красноармеец тепӗр хут, хӑй каллех, ывӑҫ тупанӗпе ӑсса, шыв ӗҫме тытӑнчӗ.

— Не слышал, есть наши в лесу? — тоскливо повторил красноармеец и снова жадно хлебнул с ладони воду.

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Палламан ҫын хуҫхаршийӗсене сиктерсе илчӗ те, ывӑҫ тупанӗпе шыв ӑсса, ланкӑртаттарсах ӗҫме пуҫларӗ.

Незнакомый сдвинул брови, набрал ладонью воду, жадно хлебнул:

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫырӑ сӳҫлӗ черноморец пӑтӑ ӑсса илнӗ май сӑмса айӗнчен кулса илнӗ.

Рыжий черноморец ухмылялся, черпая кашу ложкой.

Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.

Марина Ивановна йӗкӗр ывӑҫпа шыв ӑсса илчӗ, Игната вӑрҫма чарӑнмасӑрах, Мазин питне ҫуса ячӗ, унтан ӑна хулпуҫҫинчен тытса, хӑй патнелле ҫавӑрса, каларӗ:

Марина Ивановна зачерпнула пригоршню свежей воды и, продолжая ругать Игната, своей рукой умыла Мазину лицо и, повернув его за плечи, скомандовала:

20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя ывӑҫласа сивӗ шыв ӑсса илчӗ, пичӗпе мӑй ҫине сапрӗ те малалла чупрӗ.

Митя зачерпнул пригоршней холодную воду, плеснул на лицо, на шею и бросился бежать…

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазин бак патне ҫитнӗ-ҫитменех, куркапа шыв ӑсса илсе, ланкӑртаттарса ӗҫме пуҫларӗ.

Мазин бросился к баку, зачерпнул кружкой воду и стал жадно пить.

12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Лёня Белкин витре ярса тытрӗ те, куркапа шыв ӑсса илсе, юлташӗсене хӑвалама тытӑнчӗ:

Леня Белкин схватил ведро и, зачерпнув кружкой воду, погнался за товарищами:

2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Китаец чул ҫумӗнче выртакан моллюска хуранне асӑрхасанах, малтан ӑна вӑл чул ҫумӗнчен ҫекӗлпе уйӑрать те кайран вара сеткӑпа ӑсса кӑларать.

Увидев двустворчатку, китаец отрывал ее багром от камней, а затем вынимал сеточкой.

Питӗ сайра тӗл пулакан чӗрчун // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 117–120 с.

Ҫырла ҫине сахӑр сапаҫҫӗ те чей кашӑкӗпе ӑсса ҫиеҫҫӗ.

Ягоды посыпают сахаром и едят их чайной ложкой.

Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Мармелада, варение е пыла кашӑкпа ӑсса харпӑр хӑй турилкки е пӗчӗк чашӑк ҫине хураҫҫӗ.

Мармелад, варенье или мед берут приложенной к ним ложкой и кладут на свою тарелку или в розетку.

Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех