Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӳрекенччӗ (тĕпĕ: ҫӳрекен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑрҫӑччен ҫӳрекенччӗ.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ыйтмасӑрах ҫӳрекенччӗ вӗт-ха.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Натюш килте чух вӑл тирлейлӗ ҫӳрекенччӗ.

Куҫарса пулӑш

XVII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Вӗсем ҫӗрле ҫеҫ пуҫ касса ҫӳрекенччӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Яланах Макҫӑм кум лашипе пӗрле ҫӳрекенччӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тутарсем сутса ҫӳрекенччӗ тепӗр чухне пулӑ, халӗ курӑнмаҫҫӗ вӗсем темшӗн.

Раньше татары привозили, теперь их почему-то не видно.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ытти чухне кӳршӗсем пӗр-пӗрин патне хӳме урлӑ каҫса ҫӳрекенччӗ.

Обычно соседи не утруждают себя хождением в калитку, перешагнут через плетень — и ладно.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Раштав эрнинче яш-кӗрӗм ҫветкелле тумланса килӗрен киле ҫӳрекенччӗ, камӑн килӗнче хӑй ҫути пур — ҫавӑнта кӗшӗлтетсе кӗрекенччӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Хӑнана мӑшӑрсем пӗрле ҫӳрекенччӗ, эс вара юлашки вӑхӑтра час-часах пӗччен ҫухалса ҫӳре пуҫларӑн.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Володя ҫӗрӗпех трактиртан трактира, килен-каянсем чарӑнакан ҫуртран почтӑна ҫӳрерӗ, чиновниксем, купсасем патне кӗчӗ, вӗсем час-часах Сызране ҫӳрекенччӗ, ҫула май Сызране Ульяновсене илсе кайма килӗшекенччӗ.

Володя весь вечер ходил от трактира к трактиру, от постоялого двора к почте, наведывался к чиновникам, купцам, которые часто ездили в Сызрань и никогда раньше не отказывались прихватить с собой кого-либо из семьи Ульяновых.

Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ку таранччен эпӗ вӑхӑтран вӑхӑта уҫӑлмалла тинӗсре ярӑнса ҫӳрекенччӗ, анчах бухтӑран аяккалла нихҫан та каймастӑм.

До сих пор время от времени я совершал небольшие прогулки по морю, но никогда не уходил далеко от моей бухты.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

Каҫ пулнӑ май урамра пусма йӑтнӑ хунар ҫутакансем ҫӳрекенччӗ, пӗр юпа патӗнчен теприн патне ҫитсе хунарсене ҫутаканччӗ.

В такое время обычно фонарщики с лестницами ходили от столба к столбу, зажигая фонари.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Москакассине малтан кашни кун ҫӳрекенччӗ, халь чун аплах туртмасть.

Раньше в Москакасы ходили каждый день, теперь душа не так тянет.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Унта ҫар урапипе пӗр ҫын килет-ха, Намесси ывӑлӗ Ииуй пек туйӑнать, ҫавӑ ҫапла виркӗнсе ҫӳрекенччӗ, тенӗ.

а походка, как будто Ииуя, сына Намессиева, потому что он идет стремительно.

4 Пат 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех