Шырав
Шырав ĕçĕ:
Маншӑн пӗртен-пӗр ҫӑлӑнӑҫ капӑрланассишӗн тӑрӑшман пек кӑтартассинче пулчӗ.
XXXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ҫапла, — пуҫларӗ вӑл каллех, кресло ҫинче халачӗпе хупӑрланарах тӳрленсе ларса, — хам пурнӑҫра эпӗ лайӑххине те, начаррине те нумай курнӑ; анчах ак ҫакӑ лайӑх пӗлет, — терӗ вӑл, ҫӑлӑнӑҫ кӳрекен туррӑн канва ҫине тӗрлесе тунӑ сӑнне, кровачӗ тӗлӗнче ҫакӑнса тӑраканскере, кӑтартса, — Карл Иваныч тӳре кӑмӑллӑ пулман тесе никам та калама пултараймасть!..
IX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ваграм патӗнче Наполеон пире утрав ҫине хӑваласа кӗртрӗ те ниҫтан ҫӑлӑнӑҫ кӗтмелле мар хупӑрласа илчӗ.Под Ваграм Наполеон загнал нас на остров и окружил так, что никуда не было спасенья.
IX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Анчах ҫӑлӑнӑҫ пуррине курмарӗ вӑл.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пирӗн пӗртен-пӗр ҫӑлӑнӑҫ вӑл Ястребацрах юласси пулнине эпӗ ҫирӗп ӗненетӗп.Я твердо убежден, что единственный выход для нас — остаться на Ястребце.
2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Халӗ ӗнтӗ кулянса тӑма вӑхӑт ҫук, епле те пулин ҫӑлӑнӑҫ тупас пулать.
Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Вӑл ӗҫлеместчӗ, ҫавӑнпа та унӑн пачах та нимӗнле ҫӑлӑнӑҫ та ҫукчӗ.Она не работала, и у нее совсем уж не было никакого спасенья.
65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах та эпӗ ҫакӑн пек мирлӗн калаҫасшӑн пулманнине кура, Лира ҫавӑнтах хӑйӗн тӗрӗсленнӗ ҫӑлӑнӑҫ меслетне кӑларса тӑратрӗ, вӑл ӑна пӗрре кӑна мар ҫӑлса хӑварнӑ пулмалла ӗнтӗ.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ҫӑлӑнӑҫ ҫук ман ывӑла, — пӑшӑрханса ассӑн сывласа илчӗ Джим.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пуҫ тӑрринчи пурҫӑн тутӑр йӑлмакӗ ҫеҫ, ҫак ҫаврашкара ҫеҫ ҫӑлӑнӑҫ пур пек, ҫав-ҫавах шуррӑн ункӑланчӗ-ха.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хӑйне ялан кӳрентернине, хӗсӗрленине тӳссе пурӑннӑ Анатоль, ӑшӑ та таса чӗреллӗ ытти ҫамрӑксем пекех, хӑй валли ҫӑлӑнӑҫ ҫулӗ тупать; вӑл пӗр хӗре тӗл пулать, ӑна чунтан, пӗтӗм чӗререн юратать.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Нумайччен кӗтнӗ ҫӑлӑнӑҫ, юлашкинчен, ҫитнӗ, ҫынсем вара сыхлануллӑрах пулмалли ҫинчен те манса кайнӑ.Долгожданное спасение, наконец, пришло, и люди забыли об осторожности.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Те ҫапла туйӑнать ҫеҫ ӑна, те ҫул кукӑрне пула чӑнах вӑрахланать пуйӑс чуппи — урӑхла ҫӑлӑнӑҫ пулас ҫук ӗнтӗ текех уншӑн.
Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫӑлӑнӑҫ ҫук.
Тинӗсри хӗрлӗ ялав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Санитарӑн аллисем офицер пуҫӗ тавра ҫаврӑнса илеймесӗрех чарӑнса ларчӗҫ, офицерӗ вара, ҫыххине тӳрлетме тесе аллисене ҫӳлелле ҫӗкленӗскер, ҫӑлӑнӑҫ тархасласа ыйтнӑ пек, епле ҫӗкленӗ ҫаплах хытса кайрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫирӗм икӗ ҫын пурте ҫӑлӑнӑҫ кӗтнӗ пек ҫӳлелле пӑхрӗҫ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Фанагорийка типсе пырать, анчах Ҫӑлӑнӑҫ хырҫи патӗнче ӗлӗкхи пекех шыва кӗме питӗ лайӑх.Фанагорийка пересыхает, но возле скалы Спасения по-прежнему отличные купанья.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫанталӑк тӳлек, ҫул ҫук, ҫулҫӑ та хускалмасть, ҫапах та Ҫӑлӑнӑҫ чулӗпе Абадзеха ту хырҫи хушшинчен юхса тухакан пӑс ҫырма, Фанагорийка юххипе пӗрле пырса, хӗвел ӳкнӗ улӑха ҫитиех шӑвӑнса тухать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӑлӑнӑҫ чулӗ хыҫҫӑн сукмак ҫырма хӗррипе кайрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӑлӑнӑҫ чулӗ, темле, ҫапӑҫакан автан урисене хуҫлатса ларнӑ пек туйӑнать.Скала Спасения походила на заваленный вбок гребень бойцового петуха.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.