Шырав
Шырав ĕçĕ:
Умра, тинӗсри ҫӑлӑнӑҫ маякӗ пекех, тӑваткал кантӑк ҫути саррӑн курӑнса тӑрать…Впереди, как спасительный маяк, светился желтый квадрат окна…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑрушӑ пулса кайрӗ, анчах ҫӑлӑнӑҫ кантра Синицкие тытса тӑрать-ха, вӑл ӑна путма памасть.Стало страшно, но спасительная веревка удерживала Синицкого и не давала тонуть.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Аслӑ куҫсенче ҫӑлӑнӑҫ шанӑҫӗ ҫук.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫил-тӑман айне лекнӗ ҫын ҫапла ӑнсӑртран тӗл пулнӑ шалашра ҫӑлӑнӑҫ шырать.Так застигнутый пургой путник видит спасение от снежных вихрей в случайно подвернувшемся шалаше.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир ҫӑлӑнӑҫ кӗтмен, ҫил-тӑвӑл ӳкернӗ йывӑҫсем хушшине кӗрсе ларса, перкелешме тытӑнтӑмӑр, хамӑрӑн пурнӑҫа хаклӑраха пама хатӗрлентӗмӗр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӑлӑнӑҫ промышленнӑҫа аталантарса пынинче кӑна пулнине ыранах ӑнланмасан, вӑл пӗтет…Он погибнет, если завтра не поймёт, что его спасение в развитии промышленности…
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ӗнен эсӗ: савӑнӑҫ — пур хурлӑхран та ҫӑлӑнӑҫ!
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫӑлӑнӑҫ кӗтмен ҫӗртен, ним курӑнми ахӑракан юр ӑшӗнчен кассӑн-кассӑн вӗрекен ҫил тӗртсе кӑларнӑ пек, ҫын сӑнарӗпе килсе тухрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн чӗркуҫҫийӗ ҫине, ҫӑлӑнӑҫ шыранӑ пек, пӗр вунӑ ҫулхи ача хӑйӗн персе шӑтарнӑ пуҫне хунӑ.Как бы ища спасения, в ее колени уткнулся лицом мальчик лет десяти с пробитой головой.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тек пеме май ҫук ӗнтӗ, паллах, маншӑн ҫӑлӑнӑҫ ҫук: анчах сасартӑк пичче малалла чупса тухать, хӗҫпе вӑл, а эпӗ пӑшал ярса тытатӑп, вара эпир иксӗмӗр те салтаксемпе пӗрле чупма тытӑнатпӑр.
8 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ҫӑлӑнӑҫ халь хӑвӑрт тапранса кайнинче ҫеҫ.
IV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Дик Сэнд хӑйӗншӗн ҫӑлӑнӑҫ ҫуккине ӑнланчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вилӗмре те ҫӑлӑнӑҫ шыраймарӗ вӑл, мӗншӗн тесен хӑйпе пӗрле унӑн пӗчӗк ывӑлӗ!Она не могла даже искать избавления в смерти, потому что с ней был ее сын!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫӑлӑнӑҫ тулаш енчен ҫеҫ килме пултарать, анчах ӑҫтан килтӗр вӑл?Спасение могло прийти к нему только извне — но откуда оно пришло бы?
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Унта вӗсем, тен, ҫӑлӑнӑҫ тупӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫакӑнтан килет пирӗн ҫӑлӑнӑҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫак сӑмахсем ҫӑлӑнӑҫ ҫинчен пӗлтернӗ евӗрлех янӑраса кайнӑ.
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.
Ҫӑлӑнӑҫ шыраса салтаксем тӗрлӗ еннелле сапаланса пӗтнӗ.
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
Каҫ хыҫҫӑн каллех иккӗмӗш тӗтреллӗ ир пулнӑ, — анчах вӑл та поляксене ҫӑлӑнӑҫ кӳмен.За ночью наступило второе холодное и туманное утро, но и оно не принесло полякам спасения.
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.
Мӗнле те пулин чӗрчун ҫак чӑтлӑха ҫитсе хӑйсене ҫӑлӑнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларса ярасса ӗмӗтленсе вӗсем кашни пӗчӗк сассах итленӗ.
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.