Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫыравҫӑ сăмах пирĕн базăра пур.
ҫыравҫӑ (тĕпĕ: ҫыравҫӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Наци киностудийӗсен ӗҫне Елена Сташовӑпа Сергей Анашкин кинокритиксем тата Денис Осокин ҫыравҫӑ хаклӗҫ.

Продукцию национальных киностудий будут оценивать кинокритики Елена Стишова и Сергей Анашкин, а также писатель Денис Осокин.

Шупашкарта VII-мӗш кино фестивалӗ уҫӑлать // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ҫыравҫӑ хӑйӗн хайлавӗнче шыв айӗнче нефть шырассин ҫӗнӗ меслечӗсем пирки каласа парать.

В своем произведении писатель рассказывает о новых методах подводного поиска нефти.

Шыв тӗпӗнчи ылтӑн // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Чи малтанах повеҫ ячӗ «Атамановсем» ятлӑ пулнӑ — ҫыравҫӑ ӑна 1916–1917 ҫулсенчех пичетлесе кӑларасшӑн пулнӑ.

Первоначально название повести было «Атамановы» — писатель хотел опубликовать ее в 1916–1917 годах.

Артамоновсем // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ӗҫчен, пултаруллӑ, тӳрӗ кӑмӑллӑ, каланине итлет — тата ытти сӑмах та сахал мар каласа хӑварнӑ аслӑ ҫыравҫӑ пирӗн халӑхӑмӑр ҫинчен.

Куҫарса пулӑш

«Чӑваш пулар та итлесе пӑхар...» // Геннадий Волков. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с. — 5–8 с.

Мӗнле те пулин пуясчӗ тесе ӗмӗтленсе, ҫунӑхса пурӑнакан Шерккейӗн пурнӑҫ шӑпине ҫыравҫӑ питӗ те ӑста ҫырса кӑтартнӑ.

Писатель мастерски описал судьбу Шерккея, мечтавшего о том, чтобы как-нибудь разбогатеть.

Хура ҫӑкӑр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шел, ҫыравҫӑ ӗмӗтне пурнӑҫа кӗртеймерӗ.

Куҫарса пулӑш

Палӑксем те ҫынсем пекех калаҫаҫҫӗ // Геннадий Кузнецов. Хыпар, 2014.01.10

Ӑна вӑл 1862 ҫултах ҫырма пуҫласшӑн пулнӑ, анчах ӗҫе ҫыравҫӑ 1872 ҫулхи раштав уйӑхӗнче ҫеҫ пуҫӑнать.

Он хотел начать писать его еще в 1862 году, но к работе писатель приступает только в декабре 1872 года.

Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Пурнӑҫ вара ҫыравҫӑ умӗнче ҫӗнӗ темӑсем ҫуратнӑ.

И жизнь рождала перед писателем новые темы .

Аркадий Гайдар // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Хӑй вӑхӑтӗнче, хамӑр тӗнчене ялан сарлакан куракан Г.Н. Желтухин паллӑ ҫыравҫӑ тӑрӑшнипе вӑл «Тӑван Атӑл» журналта та пичетленнӗччӗ (2004. № 6, 63-66 с.): Леонид Атлай.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Ӗҫ акӑ мӗнре: «Ҫыравҫӑ тата вӑхӑт» симпозиум ӗҫленӗ вӑхӑтра Минскра, «Я.Колас ячӗллӗ полиграфкомбинат» издательствӑра, беларуҫ чӗлхипе унӑн «Вершы простые мае…» (Ман ансат сӑввӑмсем…) поэзи пуххи кун ҫути курнӑ.

Дело в том, что буквально во время работы симпозиума «Писатель и время» в Минске, в издательстве «Полиграфкомбинат имени Я.Коласа», на белорусском языке увидел свет его поэтический сборник «Вершы простые мае…» (Стихи простые мои…).

Валери Туркай сӑввисене беларуҫ чӗлхипе куҫарса кӑларнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24345.html

Нарӑсӑн 5–6-мӗшӗнче Минскра, пӗтӗм тӗнчери 27-мӗш Минскри кӗнеке ярмӑркки вӑхӑтӗнче тӗнче шайӗнчи «Ҫыравҫӑ тата вӑхӑт: литература — культура диалогӗн пӗр пайӗ» литераторсен симпозиумӗ иртнӗ.

5-6 февраля в Минске, в рамках 27-й Минской международной книжной ярмарки, состоялся традиционный Международный симпозиум литераторов «Писатель и время: литература как составляющая культурного диалога».

Валери Туркай сӑввисене беларуҫ чӗлхипе куҫарса кӑларнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24345.html

18 ҫыравҫӑ репрессие лекнӗ, А. Золотов, Е. Захаров, Н. Митта, Н. Янкас, Н. Патман, Н. Шупуҫҫынни таврӑнайман.

Куҫарса пулӑш

Писательсен пӗрлешӗвӗ — 80-ра // Петӗр Ялкир. «Хресчен сасси», 2003.12.16, 3 стр.

Юратнӑ ҫыравҫӑ сӑнарӗ ӗмӗрлӗхех асра юлӗ.

Куҫарса пулӑш

Ыр ҫын хыҫҫӑн пин ҫын утать // Э. Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2019.10.18

«Ман калавсемпе повеҫсенчи, романсенчи геройсемпе персонажсем чылайӑшӗ хам ҫуралса ӳснӗ Кӗтеснертен. Вӗсем чун-чӗрене уйрӑмах ҫывӑх. Тӑван яла час-часах кайни, унти ҫынсемпе шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса ларни, вӗсен хуйхи-суйхине, савӑнӑҫне ӑнланма тӑрӑшни мана ҫыравҫӑ ӗҫӗнче ҫав тери пулӑшать», - ҫапла калӑпларӗ Анатолий Иванович Алентейӑн сӑмахӗсене.

Куҫарса пулӑш

Ыр ҫын хыҫҫӑн пин ҫын утать // Э. Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2019.10.18

Ватӑлнӑ Алентей сӑнарне сцена ҫинче Кӗтеснерти ҫыравҫӑ А.Иванов калӑпларӗ.

Куҫарса пулӑш

Ыр ҫын хыҫҫӑн пин ҫын утать // Э. Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2019.10.18

Ҫак кӗнеке чӑваш сӑмахлӑх лаҫҫине ҫӗнӗ пултаруллӑ ҫыравҫӑ килнине систернӗ.

Куҫарса пулӑш

Ыр ҫын хыҫҫӑн пин ҫын утать // Э. Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2019.10.18

Валерий КОШКИН, писатель йӑмӑкӗн ывӑлӗ, ҫыравҫӑ, канури полковник.

Куҫарса пулӑш

Салтак чӗрин астӑвӑмӗ // Валерий КОШКИН. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Текста журналист тата ҫыравҫӑ чӑвашсен пӗрремӗш хӗрарӑм-актрисине Тани Юна халалланӑ.

Текст журналист и писатель посвятил первой чувашской женщине-актрисе Тани Юн.

Тани Юна халалланӑ текстпа диктант ҫыртарӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/21895.html

«Диктант тексчӗсен «Тӗп хуламӑр — Шупашкар» е «Театр ҫулӗ» конкурсне пӗтӗмлетес, Владислав Николаев ҫыравҫӑ, журналист Тани Юн пултарулӑхне халалласа ҫырнӑ текста суйласа илес», — тесе ҫырнӑ институтӑн сайтӗнче.

"Подвести итоги конкурса текстов диктанта "Главный город — Чебоксары" или "Год театра", выбрать текст писателя, журналиста Владислава Николаева, посвященный творчеству Тани Юн" — так написано на сайте института.

Тани Юна халалланӑ текстпа диктант ҫыртарӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/21895.html

Эсӗ — ҫыравҫӑ

Куҫарса пулӑш

Ҫыравҫӑна // Лидия Филиппова. https://chuvash.org/lib/haylav/7347.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех