Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсенчен рабочисен «Правда» хаҫачӗн редакцийӗ ӑҫта вырнаҫнине ыйтатпӑр.Спрашиваем у людей, где помещается редакция рабочей газеты «Правда».
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ун ҫине ҫынсенчен тунӑ шахта терриконӗ евӗрле ҫӳлӗ ту ӳкернӗ.Она изображала высокую гору, состоявшую из людей и похожую на шахтный террикон.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ҫумна селедка ҫакса янӑ пулсан, ҫынсенчен мӑшкӑллама та юрать тесе шутлатӑн-и?— Думаешь, как тебе селедку прицепили, так можно над людьми издеваться?
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хӑмӑр сысна киревсӗр ӗҫне пытарса та пӑхнӑ, ун ҫинчен катаран ҫеҫ, ытти ҫынсенчен ҫеҫ, хӑлхана пырса кӗчӗ.
VI сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Иван Иванович тумланчӗ, аллине туратлӑ кӑна туя тытрӗ, мӗншӗн тесен Миргород урамӗсенче йытӑсем ҫынсенчен те ытларах тӗл пулаҫҫӗ, вара тухса кайрӗ.
II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Ҫапла ӗнтӗ, телей сан енче пулсан, Капуйӑна Сенат янӑ ҫынсенчен маларах ҫитме тӑрӑш…Ты же постарайся, если счастье на твоей стороне, попасть в Капую раньше, чем гонцы Сената…
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Телей пултӑр сана ҫак сӑмахсемшӗн, чи ырӑ чӗреллӗ хӗрарӑм, турӑсем сана мӗнпур ҫынсенчен ытларах пӑхчӑр, мӗншӗн тесен эсӗ ҫавна тивӗҫлӗ, сана ҫынсем хушшинче чи телейлӗреххи туса хуччӑр!
V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Тыткӑна илнӗ ҫынсенчен тунӑ гладиаторсемсӗр пуҫне, судьясен приговорӗ тӑрӑх гладиатора кӗнисемсӗр пуҫне Римра тата гладиатора хӑйсен ирӗкӗпех кӗрекеннисем те пулнӑ.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Катилина хӑй ҫине кинжалпа тапӑннӑ ҫынсенчен тепӗрне те тапса ӳкерчӗ.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Плутонӑн хура скипетрин ячӗпе тупа тӑватӑп, эпӗ санӑн варварла питне-куҫна ҫапса кӗсен-ҫӑпан лартса ярӑп, вӑл сана ҫынсенчен ырлӑх тилмӗрме право парӗ! — кӑшкӑрчӗ урса ҫитнӗ масар чавакан, ларнӑ ҫӗртен тӑрса.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫапах та, хӑй пӑсӑк пулин те, павравҫӑ, савӑклӑ тата хаваслӑ Лутация хӑйӗн хупахне Римри чи сумсӑр ҫынсенчен нумайӑшне илентернӗ.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Кам вӑл? — тесе ыйтрӗ Сулла ҫывӑхри ҫынсенчен.— Кто это? — спросил Сулла, опять повернувшись в сторону сидевших рядом.
II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Вӑл какая ҫиекен ҫынсенчен кам та пулин ялта чирленӗ-и?
Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.
Вӗсем ахаль ҫынсенчен чи тасисене, вӑйлисене, чун-чӗрипе йӑвашшисене суйласа илеҫҫӗ те вӗсене ҫурҫӗрелле те хӗвел тухӑҫнелле ӑсатма тытӑнаҫҫӗ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫунаттисемпе хӑвӑрт-хӑвӑрт сулкалашать, анса ларчӗ, ҫӗр тӑрӑх чупса кайрӗ те йӗнер ҫинчен сикрӗ — ҫынсенчен пӗр вӑтӑр утӑмра тӑрать.
Марс // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Эпӗ пӗлетӗп: ҫав ырӑ сӑн-сӑпатлӑ ҫын эпӗ курна ҫынсенчен пуринчен те ӑслӑрах ҫын, анчах мӗне вӑл юратать-ха, мӗне кураймасть?
XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Трактире пынӑ чух ҫул ҫинче вӑл манран тӑрӑхласа кулчӗ, трактирте те пирвайхи минутсенче пӗрмай манран, ҫынсенчен тата антӑхтаракан шӑршӑсенчен мӑшкӑласа кулса ларчӗ.
XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Тата пӗтӗмпе каласан, вӗсем ытти ҫынсенчен лайӑхрах, праҫник чухнехи манерлӗ пурӑнатчӗҫ.
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл мана эпӗ хӑҫан та пулин тӗл пушӑ ҫынсенчен пуринчен те таҫта ӑслӑрах пек туйӑнатчӗ, эпӗ ун тавра хам кочегар Якку тавра ҫавӑрӑнкаласа ҫӳренӗ шухӑшпах ҫавӑрӑнкаласа ҫӳрет те, тытса илмелли те ҫук ӑна.
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Тултан пӑхма йӑвашскер, хуҫи алӑпа сулсанах пӑхӑнса тӑраканскер, вӑл яланах хӑй сухалӗ ҫинелле пӑхса, ӑслӑн кулкаласа ҫӳретчӗ, ҫивӗч сӑмах калама юрататчӗ, унтан хӑйӗн шӑлӗсем шурӑ та ҫирӗп пулнӑ пулсан та ҫӗрӗк шӑллӑ ҫынсенчен кӗрекен лайӑх мар шӑршӑ кӗретчӗ.
XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.