Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫывӑх сăмах пирĕн базăра пур.
ҫывӑх (тĕпĕ: ҫывӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иккӗмӗш ҫул пӗр ялта пурӑнатпӑр, пӗр-пӗринпе паянхи пек ҫывӑх тӑрса калаҫман.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— А-а, эсӗ-ҫке ку, Иван, чӑваш! — ҫывӑх ҫыннине курнӑн хӗпӗртерӗ Гали.

Куҫарса пулӑш

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑрҫӑ ҫывӑх ҫӗртен кунталла куҫса килеҫҫӗ, эппин.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тен, ҫывӑх ҫынпа хутшӑнура йывӑр ыйтӑва татса пама май килӗ.

Вероятно, появится возможность решить сложный вопрос в отношениях с близкими вам людьми.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫлӗ ҫыхӑнусем ҫывӑх вӑхӑтра тупӑш илсе килӗҫ.

Деловые связи Весов в ближайшее время принесут вам денежную прибыль.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫывӑх ҫынсем валли вӑхӑт уйӑрӑр, вӗсем сире ӑшӑлӑхпа ҫупӑрлӗҫ, эсир вара чун лӑпкӑлӑхне тупатӑр.

Уделите время близким, они окружат вас заботой, а вы приобретёте душевный покой.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӗсем ҫывӑх тӑвансем пек чуптуса уйрӑлчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ӑна чи ҫывӑх пулӑшаканӗ тумасан, кама тумалла?

Куҫарса пулӑш

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Миххана икӗ община улӑхне туртса илме пулӑшнӑ хыҫҫӑн Лаврский унӑн чи ҫывӑх тус-йышӗ пулса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Эсӗ маншӑн чи ҫывӑх тӑван пекех» тени ун хӑлхине кӗсле сасси евӗр янӑрарӗ.

Куҫарса пулӑш

XXIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эсӗ маншӑн чи ҫывӑх тӑван пекех…

Куҫарса пулӑш

XXIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лукарье качча килнӗ чухнехи пек пӑхманни, ҫывӑх пурӑнакан хӗрарӑм ӑшшӑн савманни тарӑхтарса ҫитернӗччӗ ӑна.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ялти чи ҫывӑх тус-йышӗсене ырӑ сунманнине ҫынсем умӗнче тӑрӑ шыв ҫине кӑларнӑн туйӑнчӗ ӑна.

Куҫарса пулӑш

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ырӑ кӑмӑллӑ вырӑс хӗрарӑмӗ асӑрхаттарнине мантӑм, хам сӑмах ҫине тӑмарӑм. Халь чавса ҫывӑх та…»

Куҫарса пулӑш

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫапах та, лаша хуҫи ҫывӑх ял хресченне пӗлсен, Макҫӑм ӑна ытларах шана пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Дуся каланисене Анук питех ӑнланаймарӗ пулин те, унӑн нушапа тарӑхса пиҫнӗ чӗрине хула ҫыннисем ытла та ҫывӑх тӑваннӑн туйӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Мунчана вут тивертни ҫинчен уретникпе стражник тата хӑшпӗр ҫывӑх ҫынсем ҫеҫ пӗлетчӗҫ-ҫке?

Куҫарса пулӑш

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫывӑх ҫынсене кӳрентерес мар, вӗсемпе вӑрҫӑнас мар тесен чӗлхене чарӑр.

Будьте аккуратны в своих высказываниях, чтобы не обидеться и не поссориться с близкими для вас людьми.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫывӑх ҫынсем пулӑшу ыйтсан хирӗҫлеме ан тӑрӑшӑр.

Если близкие люди обратятся к вам за помощью, постарайтесь по возможности оказать содействие.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑш чухне ун пек ҫынсем ҫывӑх ҫынсенчен ытларах хаклӑ информаци параҫҫӗ.

Иногда такие люди доносят больше ценной информации, чем близкие друзья.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех