Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитӗ сăмах пирĕн базăра пур.
ҫитӗ (тĕпĕ: ҫитӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Юрӗ, хреснатте, ҫитӗ… — шӑппӑн та салхуллӑн ыйтнӑ вӑл, Маякинран пӑрӑнса.

— Ладно, папаша, будет… — тихо и тоскливо попросил он, отвертываясь в сторону от Маякина.

V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ну, юрӗ, ҫитӗ, ун ҫинчен калаҫмӑпӑр…

Ну, ладно, будет про это говорить…

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Матроссенчен ӑна хирӗҫ никам та чӗнмен, хӑйпеле пӗр мӑшӑрта ӗҫлекенни те сасӑ паман, хӑш чухне кӑна, Ефим ытлашши тӑрӑшса тиенине кура: — Ҫитӗ! Лаша валли тиеместӗн вӗт! — тесе кӑмӑлсӑррӑн каланӑ.

Никто из матросов не откликался на воркотню Ефима, и даже тот, который работал в паре с ним, молчал, иногда только протестуя против усердия, с каким Ефим накладывал дрова на носилки: — Будет! — хмуро говорил он, — чай, не на лошадь грузишь.

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Панӑ ӗнтӗ, — ҫитӗ.

Дадено им, — будет уж!

I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эпир ҫакна ӗнентеретпӗр: вӑл сирӗн пата эсир пӗрремӗш хут чӗнсенех килсе ҫитӗ.

Мы ручаемся, что он явится по первому же вашему требованию.

VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Паян ҫитӗ ӗнтӗ, вӗҫрӗр.

— На сегодня вполне достаточно.

18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫитӗ сире, ыран кайӑр тата, — терӗ татӑклӑн командир.

— Хватит с вас, полетите завтра, — сказал командир решительно.

18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫитӗ тавлашма!

— Хватит спорить!

8. Летчика вӗренекен туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫав влаҫӑн вӗҫӗ ҫывхарать, кам пӗлет, тен, ҫак ҫулпа пыракан ҫын шухӑшланинчен те маларах ҫитӗ ҫав ӗмӗтленнӗ вӑхӑт…

Конец этой власти приближается, и кто знает, может быть, наступит раньше, чем думает человек, идущий по этому пути?…

Пакистан ялӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Ҫитӗ ӗнтӗ сана ҫырса лармашкӑн.

— Да брось ты свою писанину.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эх, анне, ан макӑр эсӗ, пӗл — Час телейлӗ ҫутӑ кун та ҫитӗ, Ылтӑнӑн ҫутатӗ сар хӗвел Ҫӗр ҫинче те лайӑх пулӗ питӗ!

Мама, мама, не плачь, только мсти! Возвратятся к нам светлые дни. Правды, счастия луч золотой Засияет над нашей землёй!

«Хӗрлӗ ҫарпа пӗрле таврӑнӑп!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Анне, кун ҫинчен ҫитӗ… кукамай, — ачалла кулчӗ Олег, — пӗррехинче эсӗ хӑвӑн партбилетна ҫӗлесе хурсаттӑн.

Мама, с этим покончено… Ну, бабушка, — по-детски улыбнулся Олег, — ты зашивала когда-то свой партбилет.

«Ҫулу хӑрушӑ санӑн» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

— Пӗр татӑк пар та мана, ҫитӗ, эпӗ васкатӑп, — тетчӗ.

Дай мне, мама, кусочек хлеба, я побегу.

Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

— Апла эппин эсӗ, Лентул, хӑҫан та пулин тата майлӑрах вӑхӑт та ҫитӗ тесе шухӑшлатӑн-и?

— Значит, ты, Лентул, думаешь, что когда-нибудь мне представится другой и столь же благоприятный случай?

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫитӗ сана, ватсупнӑ!

— Будет тебе, старый шут!

II // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

Ҫитӗ юптарма, хуҫам! — кӑшкӑрнӑ ҫӳлтен ватӑ Ҫерҫи.

— Будет шутить, хозяин! — кричал старый Воробей сверху.

I // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

Ҫитӗ мана сивӗре хӑрах уран сикме, сана кӑмака ҫинче выртма…

Не все мне по морозу прыгать на одной ножке, а тебе лежать на печке…

I // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

— Пӳрт ҫийӗ айӗнче пурӑнса ҫитӗ пире: тӗттӗмми те тӗттӗм, ҫил те витӗрех каять, пӗртте аван мар.

 — Будет нам жить под крышей: и темно, и ветром продувает, и вообще неудобно.

I // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

Ҫитӗ ӗнтӗ, каяс пулать, — терӗ Катя.

Катя сказала, что уже довольно и надо идти.

Пирӗн ҫине хур аҫи тапӑнни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Вара Надежда Ивановна, ҫитӗ дзыгӑ ямашкӑн, халӗ ӗнтӗ апат ҫиме, сӗт ӗҫме кайӑпӑр, терӗ.

Потом Надежда Ивановна сказала, что довольно дзыгу пускать, а что мы сейчас будем есть и молоко пить.

Мӗнле иккен вӑл дзыгӑ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех