Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан вара эпир типӗтнӗ ашпа пӑрҫа ҫирӗмӗр.
Кӑвакалсӑмса ҫинчен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Кайран вара сахӑр кӑларчӗ те, эпир ҫырла ҫине сахӑр сапса сӗтпе ҫирӗмӗр.
Люба ятлӑ хӗрача // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Арбузсене эпир чӗркуҫҫисем ҫинче ҫапса ҫуртӑмӑр та, вӗсен тутлӑ сӗткенне ӗме-ӗме кашни харпӑр хӑйӗн пайне ҫирӗмӗр.Арбузы мы раскололи об коленки, и съели их вкусную начинку, каждому поровну.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫакӑнтан кайран пӗр виҫ-тӑват кунтан темле праҫник пулчӗ, эпир кӑнтӑрлаччен ҫеҫ сут турӑмӑр, апат килте ҫирӗмӗр, кӑнтӑрлахи апат хыҫҫӑн хуҫасем ҫывӑрма выртсан, Саша вӑрттӑн: — Атя! — терӗ мана.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпир горн кӑшкӑртнипе тӑтӑмӑр, ирхи апат ҫирӗмӗр, шӑп сакӑр сехетре вара шӑнкӑрав сасси янӑраса кайрӗ.Мы встали по горну, позавтракали, а ровно в восемь раздался звонок.
43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Каҫ пуласпа эпир пурте ураран ӳкес пекех ывӑнса ҫитрӗмӗр, анчах каҫхи апата вӗри мунча хыҫҫӑн, таса кӗпе-йӗм, ҫӗнӗ костюмсем тӑхӑнса ҫирӗмӗр, ҫывӑрмалли пӳлӗмсенче пире таса простыньсемпе ҫивиттисем сарнӑ тирпейлӗ кроватьсем кӗтсе тӑнӑ.
4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кайран, каҫса ӳкнӗ ҫыранра, пурака тултарнӑ-тултарайман ҫырлине ҫирӗмӗр вара тӑраничченех.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Темӗнле кафене кӗрсе ларнӑччӗ, мороженӑй ҫирӗмӗр, унтан — каллех хула тӑрӑх.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Хӗвеланӑҫ чухне пиҫнӗ камбалапа аш консерви ҫирӗмӗр.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗр ирхине ӑшаланӑ сӑхӑм какайӗ ҫирӗмӗр те штаб начальникӗн блиндажӗнче, тимӗр кӑмака умӗнче ларатпӑр.Однажды, позавтракав жареной кониной, мы сидели в блиндаже начштаба, возле железной печи.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Тата мӑк мӗнле ҫирӗмӗр?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Каҫхине эпир купӑста яшкипе сурӑх какайӗ ҫирӗмӗр, хуралсем тӑратса тухрӑмӑр та колхоз сарайӗсенче утӑ ҫине ҫывӑрма выртрӑмӑр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ирхи апатра вучах ҫинче пӗҫернӗ, ыхрапа сӑтӑрнӑ пашалу ҫирӗмӗр, шыв ӗҫрӗмӗр.На завтрак были лепешки, испеченные на костре, натертые чесноком, запивали водой.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Эпир шӳрпе ҫирӗмӗр, хавасланса чупрӑмӑр, — юрласа ячӗ Манька.
Хуран вӗрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Унтан апат ҫирӗмӗр те ҫывӑрма выртрӑмӑр.
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпир кӑмпа ҫирӗмӗр…
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Вӑрманта пӑтӑ пӗҫерсе ҫирӗмӗр, — аса илтерчӗ Валя, шухӑша кайса.
40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Палаткӑсене тӳрлетрӗмӗр, мӗншӗн тесен эпир вӗсене васкавлӑн лартнӑччӗ, ун хыҫҫӑн ирхи апат ҫирӗмӗр.Поправили палатки, так как вчера ставили их наспех, потом позавтракали.
11 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Эпир вӗсене каҫса кайсах пӗҫерсе ҫирӗмӗр, кайран вара выҫӑ пурӑнма пуҫларӑмӑр.Мы съели их с величайшей жадностью, а затем началась голодовка.
Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.
Эпир шыв вӗретрӗмӗр, шӑнтнӑ пулӑ пӗҫерсе ҫирӗмӗр, чей ӗҫрӗмӗр те, упа тирӗ ҫине выртса, часах вилнӗ пек ҫывӑрса кайрӑмӑр.Мы поели мороженой рыбы, напились чаю, легли на медвежью шкуру и заснули как убитые.
Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.