Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫинелле (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлташсем, — кӑтартрӗ вӑл ячейка членӗсем ҫинелле, — унта пулмарӗҫ, ҫапах та вӗренекенсем вӗсене шанчӗҫ, мӗншӗн тесен ку пӗрремӗш хут мар вӗт-ха…

Товарищи, — показал он на членов ячейки, — хоть там и не были, но ученики все равно полагались на них, потому что это не впервые…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Горовиц ҫине пӑхмасӑрах ун ҫинелле тӗллесе кӑтартрӗ Доруца.

Не глядя на Горовица, Доруца показал па него пальцем.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ку мӗнле юлташ, кам пулать? — Виктортан пӑшӑлтатса ыйтрӗ Доруца, куҫӗпе секретарь ҫинелле пӑхса.

— Кто этот товарищ? — шепотом спросил Доруца у Виктора, взглядом указывая па секретаря.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Каялла выртма хӑнӑхман ҫӳҫ пайӑркийӗ ҫамки ҫинелле усӑнса анать, вӑл вара ӑна аллипе хыҫалалла ывӑтать те малалла калама пикенет.

Непокорная прядь волос падает ему на лоб, и он отбрасывает ее назад.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Урсэкие аллине пуҫ айӗнчен хӑвӑрт кӑларчӗ те чавсаланса ларчӗ, Доруца ҫинелле тӗлӗнсе пӑхрӗ.

Урсэкие резко рванул руки из-под головы и, опершись на локоть, устремил удивленный взгляд на Доруцу.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫынсене шанман пирки канӑҫне ҫухатнӑскер, вӑл тӗттӗмре «тӗп сакайӗнчи» нарсем ҫинелле тинкерсе пӑхрӗ.

Тревожимый подозрениями, он сверлил взглядом темноту «подвального этажа».

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сӑмахран, Фабиан господин хаяррӑн кӑшкӑрашса вӗренекенсем ҫинелле чышкине чӑмӑртаса ыткӑннине вӑл чӑн пулнинчен тискертерех кӑтартрӗ.

Так, сцена, когда Фабиан, крича, набросился на учеников с кулаками, была разыграна с явными отступлениями от истины не в пользу директора.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ҫавна ҫеҫ ӗмӗтленнӗччӗ-и эпӗ?! — терӗ те хыттӑн Кӗҫтук черккери эрехне шалт ӗҫсе ячӗ, пуҫне сулласа илчӗ; вӑрӑм хура ҫӳҫ пайӑркисем, сарлака шурӑ ҫамки ҫинелле сапаланса, ҫӑра куҫ харшисене хупларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ак ҫак тирекӗнни чухлӗ те ҫук-ҫке этем ӗмӗрӗ, — терӗ Кӗҫтук, чӳречерен ӳкекен ҫутӑра сарӑлса ларакан ҫамрӑк йывӑҫ ҫинелле пуҫӗпе сӗлтсе.

Куҫарса пулӑш

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Кӗске кӗрӗк тӑхӑннӑ Кӗҫтук пӗр ҫӗклем вутӑ ҫӗклесе кӗчӗ, хӑна ҫинелле пӑхса илсе, ҫӗклемне кӑмака умне хуллен хучӗ.

Куҫарса пулӑш

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Хӑраса ӳкнӗ чунавальнӗк хӑнасем ҫинелле мӗскӗннӗн пӑхса илчӗ, шӑпланнӑ Савали те, кӗслине хул айне хӗстерсе, кӑмака хыҫнелле шӑвӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Христос воскрес, паян пурте эпир пӗр тӑван, — хушса хучӗ вӑл, «пӑлхавҫӑ» Илюхин ҫинелле сивӗ куҫпа пӑхса.

Куҫарса пулӑш

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Писсӑрсем шикленсе ӳкрӗҫ, Александр атте те, кӗлӗ вулама самантлӑха чарӑнса, ҫӳлелле, хор ҫинелле, кӑнн! пӑхса илчӗ…

Куҫарса пулӑш

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Хытӑ пӑлханнӑ Кӗҫтук, хӑй сасартӑк хурланнине кӑтартас мар тесе, чӳрече умне пычӗ те садри ватӑ хурамасем ҫинелле пӑхса тӑчӗ, унтан, вӑрт! каялла ҫаврӑнса, Павлов патне чупса пычӗ, ӑна ура ҫине тӑратса ыталарӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

… культ Лермонтова, — терӗ вӑл, Лермонтов портречӗ ҫинелле пуҫӗпе сӗлтсе.

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Поля, ҫырӑ куҫне хӗссе, тутине пӑрчӗ те пирус тӗтӗмне упӑшки ҫинелле тӗтӗрчӗ.

Куҫарса пулӑш

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

«Унӑн ҫивӗтне сӳтсе хул пуҫҫийӗсем ҫинелле сапаласа ярсан, аллисене хӗреслӗ хуртарса лартсан, пуҫӗпе хулӗсем ҫине витӗр курӑнан ҫӳхе вуаль уртсан, вӑл, икӗ тумлам шыв евӗр, каснӑ лартнӑ Джоконда пулмалла», — хӗрӗнкӗ пуҫӗпе шухӑшларӗ художник.

Куҫарса пулӑш

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Борис, куҫне хупса, янк! ячӗ те пуҫне сулласа илчӗ, хура кӑтра ҫӳҫӗ сарлака ҫамки ҫинелле сапаланса анчӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Шамраев эрех кӳпсе тӑртаннӑ, хӗрелнӗ, шӗвелнӗ куҫӗпе ҫатма ҫинелле тинкерчӗ, чӗтрекен аллине вилка тытма хӑтланчӗ, анчах тытаймарӗ те аллине сулчӗ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Часах пӗрремӗш самолет сывлӑша ҫӗкленчӗ, плошадка ҫийӗн ҫаврӑнса тулӑ ани ҫинелле, сигнальщица ялавпа кӑтартнӑ ҫӗрелле, ҫул тытрӗ, ана хӗррине ҫитсен, икӗ хутлӑ ҫуначӗсене тайӑлтарса илчӗ, вара кӗрхи калча ҫине суперфосфат сапма тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех