Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пынӑ, ҫарӑн виҫҫӗмӗш пайӗ унта, аялта, сарлака айлӑмра ӗнтӗ.Подошел, третья часть войска уже там, внизу, в широкой долине.
«Асап тӳсме ирӗк парсамӑр...» // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Ҫарӑн тӗп вӑйӗсене хыҫалтан хӳтӗлесе пыракан Луков капитанӑн роти ҫапӑҫӑва вӗҫленӗ те, аманнисене ҫӗклесе, хамӑрӑннисем хыҫҫӑн васканӑ.Закончив арьергардный бой с противником и подобрав раненых, рота капитана Лукова догоняла своих.
«Куратӑп!» // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
2-мӗш Социализмлӑ ҫарӑн Тираспольски отрячӗ, гайдамаксемпе тата Украина урлӑ каҫса килекен нимӗҫсемпе ҫапӑҫса самай тӑрмаланнӑскер, юлашки ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче Дон ҫине вӗҫерӗнсе тухнӑ та, Шептуховка станцине ҫитсен, пуйӑс ҫинчен аннӑ.
XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Чылай генералсем хӑйӗн шухӑшне ырласа йышӑннине кура, Корнилов Великокняжески станицӑн хӗвеланӑҫ чиккинелле ӳкме, ҫарӑн стройпа пыма пултарайман пайне поход вӑхӑтӗнче утсем ҫине лартса, Кубань еннелле ҫаврӑнса кайма шутласа хурать.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫитменнине тата, унта эсир, лаша завочӗсен хуҫисенчен утсем илсе, ҫарӑн пӗр шийне утсем ҫине лартма пултаратӑр.Притом там вы можете взять у частных коннозаводчиков лошадей и посадить часть армии на коней.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Добровольчески ҫарӑн ӗҫӗ-хӗлӗсем пирки калас пулсан, пӗрлехи правительство вӗсен ӗҫне тӗрӗслесе тӑрассине хӑй аллине илме тата ҫак ӗҫе Облаҫри ҫар комитетне хутшӑнтарса тӑма йышӑннӑ.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫурҫӗртен тарса пынӑ офицерсем, ударниксем, юнкерсем, вӗренекенсем, ҫар чаҫӗсенчи этем нӗрне ҫухатнӑ пӑсӑк элементсем, казаксен чи активлӑ контрреволюционерӗсем, тӗрлӗ-мерлӗ хӑрушӑ тамашасем тата — «керенкӑсемпе» тӳлесен те — пысӑкрах шалу шыракан ҫынсем пулас Добровольчески ҫарӑн тӗп шӑнӑрӗ пулса тӑраҫҫӗ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Унта, хӑватлӑ ҫарӑн юхӑмӗнче, уйрӑмах танк атакисемпе маршӗсенче, паян хӑш кун иккенне манса кайни те, тул ҫутӑлнипе каҫ пулнине манса кайни те Сергее пурнӑҫӑн тӗрӗс юхӑмӗ пек туйӑннӑ.
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ун чухне вӑл, пирӗн ҫарӑн чысӗпе мухтавӗ — ватӑ Конашевич чӗрӗччӗ-ха.Он был еще жив, честь и слава нашего войска, старый Конашевич!
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫуран ҫарӑн сывӑ та хӗрлӗ питлӗ, ҫапӑҫушӑн ҫунакан салтакӗсем фронт ҫывӑхӗнчи ялсене пӗтӗмпех кӗрсе тулчӗҫ.
XXIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫапӑҫури ҫарӑн вӑйӗ ҫӗрӗпех хутшӑнса тӑчӗ.
XXIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл, ҫынсенчен пуҫтарса тунӑ ҫарӑн сӑн-сӑпатне ҫухатса, тискер кайӑксен ҫарӗ пулса тӑчӗ.Она потеряла облик нормальной, собранной из людей армии, она стала армией диких зверей.
XXII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Парк кӗтессинчи хурал пӳрчӗ тӗлне, ҫарӑн тӗп вӑйне тӑшман сасартӑк пырса тапӑнасран хӳтӗлекен отряд вырнаҫнӑ ҫӗре ҫитсен, Юргин пуринчен малтан хирте ҫил-тӑман халь те чарӑнманнине асӑрхарӗ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫак ҫарӑн нумай хӗҫпӑшал, пилӗк пин танк, виҫӗ пин ытла тупӑ…У этой армии много оружия, пять тысяч танков, больше трех тысяч пушек…
XXI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл ҫуран ҫарӑн Полевой уставӗпе тӗрлӗ наставленисене нумай пӗлнине кӑна мар, хӑйӗн те сахал мар пӗлӳ, тепӗр чух хӑйӗн пуҫӗнче ҫуралнӑ шухӑшсем пулни те часах палӑрчӗ.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл ҫак ӗҫ ҫинчен кӗскен каласа пӗлтернӗ те, вырӑнти халӑх умӗнче Хӗрлӗ Ҫарӑн авторитетне ӳкерекен ӗҫӗн пӗтӗм пӗлтерӗшне Мещерский ӑнланать-и, тесе ыйтнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Вӗсем: вӑл староста пулнине, нимӗҫсемшӗн ӗҫленине, пирӗн ҫынсене, хамӑр ҫарӑн салтакӗсене килтен хӑваласа кӑларнине кӑна пӗлеҫҫӗ.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Лозневой ҫакна: халь вӑрҫӑ пӗтмен-ха, ҫавӑнпа та вӑрҫӑ законӗ малалла каякан ҫара хаяр та усал пулма, ҫар ҫыннисене — сӑн-пичӗпе тата хӑйсем тӑвакан ӗҫсемпе ҫак ҫарӑн вӑйне тата пӗлтерӗшне кӑтартма хушать, тесе ӑнланнӑ.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Полк фронт урлӑ каҫса килни ҫинчен ҫав участокра оборонӑра тӑракан чаҫрен Эн-ски ҫарӑн штабне пӗлтернӗ, ҫавӑнпа та ӗнтӗ яла пырса ҫитсенех, Озерова раци патне чӗнтерчӗҫ.
XII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Пирӗн полк вӑл — тем пысӑкӑш ҫарӑн пӗчӗк пайӗ ҫеҫ, пӗр полк пӗтни вӑл вӑрҫӑ ӗҫне татса пама пултараймасть, — тесе шутламан вӑл, шутлама та пултарайман.
XXVII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.