Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тавракурӑма хупӑрланӑ тӗксӗм шурӑ ҫумӑр карӑнчӑкӗ унта ҫитеймен-ха, илемлӗн ешӗрекен тӑван хирсем вӗсем енне, ҫакӑнти ют сӑрт-ту ҫине, юлашки хут паянхи хӗвелӗн кӑмӑллӑ куллине сапалаҫҫӗ.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах чӗрӗ-и-ха эсӗ, кӑкӑру ҫине тимӗр хӗрес ҫакнӑ тӑшман авиаторӗ; сывӑ-и эсӗ, инҫете-инҫете тӑрса юлнӑ пӗр хура вырсарникун пограничниксен ҫакӑнти будки ҫине пӗрремӗш бомба пӑрахса хӑварнӑскер?
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пирӗн канаш ҫапла пулать: ҫакӑн пек ҫӗре ирӗксӗртен анса ларма пултаракан самолётсем тӑвиччен, самолётсене ҫав териех аванлатса ҫитериччен, ҫакӑнти пӑрлӑ хирсем ҫине шалалла вӗҫсе ан кайӑр».
Пилот ӗмӗчӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫакӑнти ҫимӗҫсемпе йӑпанма юратакансене мӗн чарса тӑнӑ-ха?
Ылтӑн йӗлтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пур ҫӗрте те полярти шурӑ упасен — ҫакӑнти ҫимӗҫсемпе йӑпанма юратакансен — шӑл йӗррисем палӑраҫҫӗ.Повсюду видны глубокие следы зубов и когтей полярных лакомок — белых медведей.
Ылтӑн йӗлтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ӑна алтса кӑларса ун ҫинчен Ваҫили Андрейча йӑвантарса яракан мужиксем кӑшкӑрнине илтсен, леш тӗнчере те ҫавӑн пекех ҫынсем кӑшкӑрнинчен, тата вӗсен ӳчӗсем те ҫакӑнти пекехрен вӑл тӗлӗннӗ; анчах хӑй ку тӗнчерех пурӑннине ӑнланса илсен, вӑл уншӑн хӗпӗртемен, хурланнӑ пек те пулнӑ, хӑйӗн ура пӳрнисене тӑм тивнине сиссен вӑл пушшех хурланнӑ.
X // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Танк бронипе сӗртӗнсен, фотоаппарат, ҫакӑнти, — Агаев цилиндр пуҫне кӑтартса илчӗ, — сывлӑш пулӑшнипе, ҫиеле ишсе тухать; сывлӑш аялти камерӑран шыва тӗртсе кӑларать те цилиндр ишекен пулса тӑрать.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах эсир ҫакӑнти хӑйне евӗрлӗ ҫутҫанталӑкӑн илемӗпе чӑнласах киленес тетӗр пулсан, виноград йывӑҫҫисем хушшипе тӳрех тинӗс хӗрринелле утӑр.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакӑнти ӗҫсем пурте кӑнтӑрла, хуллен кӑна хумханса выртакан тинӗс ҫийӗнче, Апшерон ҫилӗ вӗрекен ҫӗрте, уҫӑ сывлӑшра, виноград шӑрши кӗрекен вырӑнта пулса пынӑ пекех туйӑнаҫҫӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах нивушлӗ Саида, унпа пӗрле директор хӑй те, ҫакӑнти опытлӑ никӗс ҫичӗ тӗрлӗ кӑткӑс техника: насуссем, моторсем, компрессорсем, электронлӑ тӗрлӗ приборсем пурри ҫинчен маннӑ вара?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Геологсем ҫак вырӑнсенче шутласа кӑларма май ҫук «хура ылтӑн» запасӗ пытанса выртать тесе шухӑшлаҫҫӗ, ҫакӑнти нефть хисепӗпе вара пӗтӗм тӗнчери нефть хисепӗ те танлашма пултараймасть иккен, анчах ку задачӑна халлӗхе никам та татса паман-ха.
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
«Тӑшман пирӗн пата ҫывхара пуҫласан, мана хамӑр колхоз кӗтӗвне ҫакӑнти таврана хӑваласа килме хушрӗҫ.Как подошел к нашим местам враг, дали мне приказ увести наше колхозное стадо в здешние края.
Настасья Ивановна калавӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах, айӑпланакан ҫын телейне пула, ҫакӑнти ҫынсем хушшинче урӑхла шухӑшлаканнисем те пур.Но, к счастью для обвиняемого, среди присутствующих есть люди, настроенные иначе.
LХХХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Условийӗсене малтанах кӑтартса панӑ ӗнтӗ, ҫакӑнти ҫынсенчен кама та пулин чан ҫапма хушмалли ҫеҫ юлнӑ.
XXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Индж форчӗн ялав ҫакмалли ҫӳллӗ кашти ҫинче ҫӑлтӑрсем ӳкернӗ ялав вӗлкӗшсе тӑнӑ; вӑл ялавӑн выляса тӑракан мӗлкисем ҫакӑнти пӗтӗмпех хӑйне майлӑ, ӑрасна йышши картина ҫинелле ӳкнӗ.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Лакони ҫакӑнти ҫынсемшӗн — пысӑк уяв, ҫак уява вӗсем чи чаплӑ тумтирне тӑхӑнман пулсан та, чи капӑр эрешне ҫакнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Бенедикт пиччене илӗртме пултаракан нумай тӗслӗ хурт-кӑпшанка шутламасан, паллах, кайӑксем ҫакӑнти тинӗс хӗррине килекен пӗртен-пӗр чӗрӗ чунсем пулчӗҫ-тӗр.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тӳрех калатӑп, ҫакӑнти пек анлӑ та ирӗк вырӑнсем облаҫра урӑх ниҫта та ҫук.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ҫакӑнти вырӑнсенче, — тесе пуҫласа янӑ ватӑ фейерверкер, — Бурлу ятлӑ пӗр паллӑ вӑрӑ-хурах пурӑннӑ.— Жил в здешних местах, — говорил старый фейерверкер, — знаменитый один разбойник, по имени Бурла.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Техникӑна япӑх пӗлекен Шатровшӑн телескопӑн металл конструкцийӗсем ӑнланмалла мар пулчӗҫ, вара вӑл хӑйӗн тусӗ Давыдов профессор, темле машинӑна та юратаканскер, ҫакӑнти япаласене унран лайӑхрах хакланӑ пулӗччӗ, тесе шухӑшларӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.