Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫывӑхра (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юрать никам та ҫук ҫывӑхра.

Хорошо, что никого нет поблизости.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫывӑхра никам та ҫук-ҫке.

Нет же никого поблизости.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫывӑхра арҫынсем курӑнсан ҫеҫ сӑнӗ чӗрӗлет ун, куҫне-пуҫне вут хыпса илет.

Лишь при появлении кого-нибудь из мужчин смущенно начинала прикрывать грудь.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫывӑхра нимӗн те ҫук пек.

вроде близко ничего такого не было.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫывӑхра пурӑнать тесе Ваҫук йыснӑшӗ ӑна выльӑх пӑхма, карта-хура тасатса тӑма хушнӑ.

По-соседски поп Золотницкий поручал Мируну присмотр за двором и скотиной.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫывӑхра урӑх ҫын пуласран Янтул та хӑрать-мӗн.

Яндул тоже боялся попасться людям на глаза.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫывӑхра чӑнкӑ ҫыран тӗксӗммӗн палӑрать.

Неподалеку высились отвесные темные берега.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Те Каҫҫан хӑтланӑвӗсенче хӑйне палланипе, Мултиере халь темшӗн ҫывӑхра пулин те, сӑмах хушма хӑтланни те ҫӗтӗлтерет.

Мульдиера раздражает и возня Касьяна, и попытки заговорить.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лаши ури сасси Ярилене пӗрре шутсӑр ҫывӑхра пек, таҫта хӑлха анинче илтӗннӗ пек туйӑнать, унтан илтӗнми пулса инҫете кайса ҫухалать.

Топот копыт слышится то очень близко, вот тут, под ногами, то очень далеко, становится еле слышным и исчезает вовсе.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ивашка тете те ҫук ҫывӑхра…»

И дяди Ивашки как на грех нет рядом…

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савтепи кӗҫӗр те, ыран та ҫывӑхра, куҫ умӗнче пулать.

Ведь Савдеби целых три дня будет рядом!

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лавҫӑ куҫне тата хӑвӑртрах мӑч-мӑч-мӑч хупкаласа илчӗ те ҫул тӑрӑх малалла пӑхрӗ: ҫынсем ытла ҫывӑхра мар-и терӗ пулас.

Возчик еще резвее заморгал ресницами, наморщив лоб, вгляделся вдаль: дате ко ли ушли люди?

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫывӑхра чухне эсӗ вӑй парса тӑратӑн, ху илемӳсемпе илертсе ӗҫе хавхалантаратӑн.

Когда мы здесь, рядом с тобой, ты даешь нам силы, надежду.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ак ҫывӑхра хартлатрӗ ут — Ҫӗр чӗтретсе асамлӑн тухрӗҫ Уҫланкӑна ик юланут.

Куҫарса пулӑш

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӗсем, пӗчӗк ачасем пек, йӑпанмалли урӑх япала тупнӑ: чылайранпа ӗнтӗ ҫывӑхра чӗкеҫ вӗҫнине сӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шывӗ те ҫывӑхра, ял ҫумӗнчех те мар.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫывӑхра ӑҫтан тупас-ши тесе шухӑшласа ҫӳретӗп.

Куҫарса пулӑш

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӗҫе кайнӑ ытти колхозниксем те учӗсене килсе панӑ курӑнать, мӗншӗн тесен тислӗк купи патӗнче икӗ лаша хыҫкаланса тӑраҫҫӗ, ҫывӑхра тата тепӗр лаши клевер ани патне тухмалли алӑка уҫма хӑтланать.

Куҫарса пулӑш

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Хӑвӑн ҫинчен каласа пар-ха, Ятман, — сӑмах хушрӗ ҫывӑхра ларакан Левентей.

Куҫарса пулӑш

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Виҫӗ ял хушшинчи кӳлӗ ытла пысӑках мар, анчах, тем тесен те, кун пек кӳлӗ ҫывӑхра ҫук-ха.

Куҫарса пулӑш

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех