Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ячӗсене (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хисеплетпӗр, вӗсен ячӗсене асра тытатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Паттӑрлӑх сехетӗнче // Ирина СЕМЕНОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11838-pa ... ekhet-nche

Чӑваш Ен наци радиовӗ хыпарланӑ тӑрӑх, «Вице-чӑваш пики» ята Тутарстан хӗрӗ (хыпарта хӗрсен ячӗсене асӑнман) ҫӗнсе илнӗ, «Ҫивӗч ӑс-тӑнлӑ пике» номинацире Йӗпреҫ район хӗрӗ ҫӗнтернӗ.

Как сообщает национальное радио Чувашии номинация «Вице-чувашская красавица» досталась девушке из Татарстана (в новости имя девушки не сообщается), в «Самая умная девушка» победила представительница Ибресинского района.

Раҫҫей чӑваш пикине суйланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33700.html

ППШ автоматлӑ салтакӑн бронза кӗлеткине илсе пенӗ, пилӗк кӗтеслӗ ҫӑлтӑра пуҫтарнӑ, Геллертшӑн пынӑ ҫапӑҫура пуҫ хунӑ 146 салтакӑн ячӗсене мрамор хӑма ҫинчен тӗплӗн тасатнӑ.

Бронзовая фигура солдата с ППШ убрана, пятиконечная звезда снята, имена всех 146 погибших в сражении за Геллерт старательно стёрты с мраморной стелы -

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Ҫавӑн пекех кӗнекене тӗп хулари урам, тӳрем е поселок ячӗсене кӗртнӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗрсен чиккинчи улшӑнусем // Г.ФЕДОТОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 5 с.

Шупашкарти транспорт чарӑнӑвӗсен ячӗсене ҫырас е калас тесен мӗн чухлӗ йывӑрлӑх сиксе тухатчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗрсен чиккинчи улшӑнусем // Г.ФЕДОТОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 5 с.

Республика тулашӗнчи ял-хула, юханшыв ячӗсене ҫырнӑ е каланӑ чухне темӗн чухлӗ йӑнӑш: час-часах Чистополь, Аялти Кама, Анат Чаллӑ, Аксубаево, Толпаза, Кайбицы /Чистай, Анат Кама, Чаллӑ, Аксу, Авӑркас, Кайпӑҫ вырӑнне/ тӗл пулаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗрсен чиккинчи улшӑнусем // Г.ФЕДОТОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 5 с.

Манӑн халех уйрӑлас килмерӗ вӗсенчен, ҫавӑнпа эпӗ вӗсен ячӗсене нихӑш списокра та асӑнмарӑм.

Однако их имена не упоминаются ни в одном из официальных списков.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен чӑвашла ячӗсене те ҫавӑрса калаймӑн.

К тому же и их названия по-чувашски никак не выговорить.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуринне те ячӗсене ҫырнӑ.

Все перечислены поименно.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапах пӑлхавҫӑсен ячӗсене чылай ҫӗрте пӗлме пултарнӑ вӑл.

Так ему удалось узнать имена бунтовщиков.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗ вӗсене пурне те, ячӗсене унччен асӑннӑ Тороповпа Пономарева та, тытса арестлеме хушрӑм тесе ҫырнӑ Шипов.

Всех перечисленных плюс неких Торопова и Пономарева губернатор приказал арестовать…

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӗнӗ ҫар губернаторӗ, халӗ ҫеҫ килнӗ пулсан та, ҫав киревсӗрсен ячӗсене те пӗлме ӗлкӗрнӗ-мӗн.

Он якобы даже знает имена нескольких бузотеров.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ялтан яла ҫӳресе вӗсем ҫынсен ячӗсене ҫырса параҫҫӗ.

Они передвигаются по селам и переписывают фамилии и имена крестьян,

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑслӑ чӑвашсем тахҫанах, ҫӑмӑллӑнах хӗрессем ҫакса ҫӳреме килӗшнӗ, хӑйсен ухмахла ячӗсене пӑрахса вырӑс ячӗсене илнӗ.

Умные чуваши давно и с легкостью согласились носить крест, сменили свои дурацкие имена на русские.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӳк тунӑ ҫӗрте тытнӑ чӑвашсене Протопопов «хут ҫине ӳкернипе» (ячӗсене хут ҫине ҫырнипе) хӑратнӑ, итлеменнисене штраф тӳлеттернӗ, вулӑс кантурне чӗнтерттернӗ, хуптарса авнӑ вӗсене.

Чувашей, пойманным на чюке, Протопопов грозил «нанесение на бумагу» (занесением имен на бумагу), заставлял непослушных платить штраф, вызывал в волостную контору, сгибал их дух прячу в темницу.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ячӗсене каласан вӗсен касамат тӗпӗнче ҫӗрмелле пулать.

Если они назовутся настоящим именем, гнить им в казематах да тюрьмах.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ивукӗ ӗҫкеленӗ, анчах ячӗсене пӗлмест.

Ивук, правда, прикладывался, но то был самогон или водка, поэтому каких-либо названий он не знал.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпир паттӑрсен ячӗсене ӗмӗр-ӗмӗр чӗресенче упратпӑр», — палӑртнӑ Александр Николаевич.

Куҫарса пулӑш

Александр Кошкин ячӗпе палӑк уҫнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/06/%d0%b0%d0%b ... 3c%d0%bda/

2000 ҫулхи март уйӑхӗнче ӗҫре тунӑ ҫитӗнӳсене тата районти ветерансен юхӑмне хастар хутшӑннӑ тата хутшӑнакансен ячӗсене районти ветерансен Хисеп кӗнекине ҫырса хума пуҫларӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Ҫавӑнпа та ячӗсене асӑнса хӑварасшӑн.

Куҫарса пулӑш

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех