Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ӳкет, тӑрать, шуса каять, каллех ӳкет, ҫапах вара сулахай коньки ҫинче ярӑнма та тытӑнать!Он падает, поднимается, скользит, опять падает и вот уже катится по льду на левом коньке.
Пӑрлак вӑхӑтӗнче // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 27–29 с.
Ӑна Одинцовпа пӗрле каток ҫинче ярӑнма чӗннине, Саша вӗсемпе кайма пултарайманнине аса илчӗ.Вспомнил, как они с Одинцовым звали его на каток, а он не мог пойти.
23 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Юлташсем пӑр ҫине ярӑнма кайрӗҫ, эпӗ вара мунчара ӗҫлекен пек…
16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Каяр паян ярӑнма!
16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Кӑшт малтантарах, шкулта уроксем пӗтнӗ хыҫҫӑн, Одинцовпа Ваҫҫук Сашӑна пӑр ҫине конькипе ярӑнма чӗннӗ.А перед этим, сразу после уроков, Одинцов и Васек Трубачев звали Сашу на каток.
16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук Трубачёв, Саша Булгаков тата Коля Одинцов йӗлтӗрпе ярӑнма кайнӑ ҫӗртен виҫҫӗн таврӑнчӗҫ.Васек Трубачев, Саша Булгаков и Коля Одинцов возвращались с лыжной прогулки втроем.
6 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Пурте тӗрӗс ярӑнма пӗлнинчен килет…
5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Каникул вӑхӑтӗнче йӗлтӗрпе ярӑнма вӗренсе ҫитесех пулать, — терӗ вӑл йӗлтӗрӗсене майлаштарса.За каникулы надо подтянуться, — объяснил он, подбирая парные лыжи.
5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӗсем ҫуна ҫине эрех тиенӗ те ярӑнма тухса кайнӑ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫул май вӑл пӳртӗн тепӗр уйрӑмне, Самарцевсем патне, кӗнӗ, анчах Саня килте пулман, вӑл кимӗпе ярӑнма кайнӑ пулнӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Юпи тӑрне хӑпарса ҫитсен, вӑл ун ҫумӗнчи трапеци ҫине сикнӗ те аллисемпе тытса ярӑнма пуҫланӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ун хыҫҫӑн вара ыттисем те ярӑнма пуҫланӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ярӑнма питех те лайӑх пулман.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Каҫалапа тӑвайкки шӑнса ларнӑ, приютрисем ярӑнма пуҫланӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫиччӗмӗш класра вӗренекен Таня Сабанеева, ҫил-тӑвӑллӑ ҫанталӑкра йытӑсем кӳлсе, ҫав класрах вӗренекен Коля Сабанеева пӑр ҫине ярӑнма илсе кайнӑ.
XVI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ҫав ухмах Женя пачах ярӑнма пӗлмест.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Сахал ҫӳренӗ-и эпӗ санпа ҫулла пулӑ тытма, хӗлле пӑр ҫине ярӑнма, эпӗ мар-и вӑл санӑн хурҫӑ конькисене ялан шӑлпа ҫыртса йӑтаканни?
VIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Пӑрахутпа ярӑнма кайма нумай тархаслаттармарӑм эпӗ.Ему не пришлось повторять, чтобы я поехал кататься на пароходе.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Мӑн ҫул кӑна тӑсӑлса выртатчӗ кунта, эпир йӗлтӗрпе ярӑнма е уҫӑлса ҫӳреме килеттӗмӗр.А было шоссе, и мы приезжали сюда кататься на лыжах или просто гулять.
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Е, Саша калашле, ярӑнма кам пӗлет?
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.