Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юлнӑччӗ (тĕпĕ: юл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫуркунне, рожӑран сыхланмалли прививка тунӑ чухне, фермӑра унӑн пӗр ҫирӗм сыснана яхӑн уколсӑр тӑрса юлнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Хавшак вырӑн // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 41–45 с.

Киле ҫитесси тепӗр виҫӗ ҫухрӑм пек ҫеҫ юлнӑччӗ — сасартӑк тӗнӗл хуҫӑлса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Выльӑх чунӗсем вӗсен пӗтӗмпе те иккӗ ҫех юлнӑччӗ — ҫулланнӑ лашапа мӑкла ӗне.

Из скотины у них во дворе остались пожилая лошадь и комолая корова.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Тӑван ялта кил-ҫурт пекки юлнӑччӗ, ӑна та ҫунтарса янӑ тет иккен.

— Была избенка у отца в родной деревне — и ту сожгли…

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каҫараха юлнӑччӗ те эпӗ, тӳрӗ ҫулпа таврӑнам терӗм…

А на дворе уж ночь вовсю, ну я и рискни ближней дорогой поехать…

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иртнӗ хӗлле вӑрманти ҫул ҫинчен пӗр ҫын виллине тупса кӗрсе пытарчӗҫ те, кӑҫат ӑшӗнчи урисемпе алсиш ӑшӗнчи аллисем ҫеҫ тӗрӗс юлнӑччӗ мӗскӗнӗн.

Вон прошлой зимой в лесу нашли одного мужика, так у него только ноги в валенках да руки в рукавицах и уцелели: всего загрызли серые.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иртнӗ эрнере Гаврик вӗсене нимӗҫсенчен вӑрласа юлнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

«Тӑхта-ха кӑштах, ҫӑмарта пекки ҫавӑнта темиҫе юлнӑччӗ мар-и…»

— Постой, есть у меня маленько яйца-то…

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ватӑ ҫынсем, пурте тенӗ пекех ӗнтӗ, ял ҫывӑхне тӑрса юлнӑччӗ, хӑш-пӗр каччӑсемпе ик-виҫӗ хӗр ҫеҫ лавсем хыҫҫӑн васкамасӑр утаҫҫӗ.

За повозками идут несколько парней и девчат; старики и пожилые отстали у самой околицы.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ҫынсем фронта тухса кайнӑ хыҫҫӑн сирӗн унта виҫӗ колхозӗпе те пӗр партгруппа ҫеҫ тӑрса юлнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Арӑмӗ вилсен, темиҫе сурӑх та юлнӑччӗ, чӑх-чӗп те пурччӗ, йӑлтах пӗтерчӗ вӗт, айван.

Куҫарса пулӑш

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Выльӑхшӑн ҫеҫ пӑртак куланай юлнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сӗтел ҫине ҫыру пеккисем юлнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ачи чирлесе юлнӑччӗ, сывалчӗ-ши?

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫыру вӗҫне ал пусмалли ҫеҫ юлнӑччӗ, сасартӑк урамран ача ҫухӑрни тата ҫынсем кӑшкӑрашни илтӗнсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Сирӗн ҫакӑн пек тумалли ҫеҫ юлнӑччӗ, — терӗм эпӗ унӑн йӗрӗнӳ каплам туйӑмне питӗ лайӑх ӑнланса.

— Вы только так и могли поступить, — сказал я, отлично понимая ее припадок брезгливости.

ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Пӗр хӗл вара ӗне хӗсӗр юлнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Йӑлт туса ҫитернӗччӗ ӗнтӗ, 3-мӗш том кӑна юлнӑччӗ (пӗри хӑйӗн ҫине илнӗ ӗҫе вӗҫлеменнине пула).

Было почти все сделано, остался только 3-й том (из-за того, что один из участников не завершил взятую на себя работу).

«Электронлӑ сӑмахсар» сайтӗнче — тулли Ашмарин словарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31903.html

Манӑн, калӑпӑр, пӗр пин ҫурӑ фунт юлнӑччӗ, анчах эпӗ ҫав укҫапа пысӑках мар шхуна туянтӑм та сельдь турттарма пуҫларӑм.

У меня, положим, оставалось тысячи полторы фунтов, но я приобрел на них небольшую шхуну и стал возить сельди.

III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Аппа адресӗ кукка патӗнче юлнӑччӗ.

(адрес тетки остался у дяди).

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех