Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ытти сăмах пирĕн базăра пур.
ытти (тĕпĕ: ытти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тата ытти йышӑнусем те турӑмӑр.

Приняли и ряд других решений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Хальхи вӑхӑтра ытти муниципаллӑ районсем те ҫакӑн пек ҫул-йӗре суйласа илчӗҫ.

В настоящий момент аналогичный путь выбрали и другие муниципальные районы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫакӑн пек туни кӗске вӑхӑтрах компетенцисен центрӗсене туса хурассине, сервис шайне ӳстерессине тата пӗр условнӑй единица пуҫне лекекен тӑкаксене чакарассине тивӗҫтерчӗ, ӗҫ вӑ-хӑчӗн 527 пине яхӑн сехетне (ӑна ытти ӗҫсене пурнӑҫланӑ чух усӑ курма пул-таратпӑр) чакарма пулӑшрӗ, чи кирли — патшалӑх пулӑшӑвӗ памалли вӑхӑта чылай кӗскететпӗр.

Такой подход за короткий период обеспечил создание центров компетенций, повышение уровня сервиса и уменьшение затрат на условную единицу, что позволило высвободить около 527 тысяч часов, которые направим на иные функции, а главное – существенно сократим время оказания государственных услуг.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Тӗслӗхрен, кӑҫал Етӗрне хулинчи полигонра ӗҫсем пуҫланаҫҫӗ, черетре — тата ытти полигонсем.

В частности, в текущем году будут вестись работы на полигоне в городе Ядрине, на очереди – ряд других полигонов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Чӑваш Ен Раҫҫей регионӗсенчи пурнӑҫ пахалӑхӗн рейтингӗн лидерӗсем шутланакан Мускав, Тюмень облаҫӗ, Санкт-Петербург пек пысӑк агломерацисемпе тата лайӑх кӑтарту тунӑ ытти регионсемпе пӗрле пӗрремӗш теҫеткене кӗчӗ.

Чувашия вошла в первую десятку лидеров рейтинга качества жизни в регионах России наряду с крупнейшими агломерациями, такими как Москва, Тюменская область, Санкт-Петербург, ну и другими регионами, которые также показали хороший результат.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Кӑҫал проект ӗҫне республикӑри ытти предприятисене те хутшӑнтарма, халӑхӑн тӗрлӗ ушкӑнӗсем валли туризм маршручӗсен программисене туса хатӗрлеме хушатӑп.

Поручаю в этом году подключить к проекту и другие предприятия республики, подготовить программы туристических маршрутов для разных целевых групп.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫитес виҫӗ ҫулта ҫӗршыв Президенчӗн йышӑнӑвӗсемпе килӗшӳллӗн бюджет кредичӗсене тата ытти ҫавнашкал мелсене реструктуризациленине пула ирӗкленнӗ бюджет кредичӗсен шучӗпе асӑннӑ ҫул-йӗре хывакан инвестици укҫи-тенки тата ытларах ӳссе пырӗ.

В ближайшие три года за счет средств республиканского бюджета, высвобождающихся в процессе реструктуризации бюджетных кредитов и иных инструментов в соответствии с решениями Президента страны, бюджетные ассигнования по данному направлению вырастут еще больше.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Инвестици порталӗ, ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсене, муниципалитетсене тата ытти инвестици ӗҫ-хӗлне хутшӑнакансене пӗр вырӑнта пухса, инвесторӑн цифра майӗпе ӗҫлекен пулӑшуҫи пулса тӑма тивӗҫ.

Инвестиционный портал должен стать цифровым помощником инвестора, который соберет на единой площадке органы исполнительной власти, муниципалитеты и иных участников инвестиционного процесса.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Республика ытти регионсене ӗҫлеме каякан ӗҫпе тивӗҫтернӗ ҫынсен тӳпи енӗпе ҫӗршывра, шел пулин те, тӑваттӑмӗш вырӑнта тӑрать.

Республика, к сожалению, занимает четвертое место в стране по доле занятого населения, выезжающего на заработки в другие регионы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Кадет корпусӗн ят-сумне ҫӗклес тата ытти ҫавнашкал учрежденисен стандарчӗсене тивӗҫтермелле тӑвас тӗллевпе эпир иртнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен пуҫласа пӗтӗм кадета тӳлевсӗр вӗри апатпа тата тумтирпе тивӗҫтертӗмӗр.

В целях повышения престижа кадетского корпуса и его соответствия стандартам других аналогичных учреждений мы с прошлого года организовали обеспечение всех кадет бесплатным горячим питанием и обмундированием.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫавна май палӑртса хунӑ мероприятисене пурнӑҫланӑ ҫӗре, ҫӗнӗ проектсем пуҫарас ӗҫе республикӑри ӗҫ тӑвакан тата саккун кӑларакан влаҫ органӗсемпе вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем кӑна мар, хальхи гражданла обществӑн мӗнпур институчӗ, республикӑра пурӑнакан уйрӑм ҫынсемпе ытти регионсенчи ентешӗмӗрсем те хастарлӑн хутшӑнасса шанатӑп.

Рассчитываю на активную вовлеченность в процесс реализации запланированных мероприятий, инициирование новых проектов не только со стороны органов исполнительной и законодательной власти республики, органов местного самоуправления, но и со стороны всех институтов современного гражданского общества, жителей республики и представителей диаспор в других регионах.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Пресс-релизра пӗлтернӗ тӑрӑх, кунта ҫыравҫӑсем, музыкантсем, театр деятелӗсем ҫинчен кӑна мар, ҫавӑн пекех спортсменсем, халӑх ӑстисем тата ытти ҫынсем пирки те пӗлме пулать.

Как сообщается в пресс-релизе, здесь можно узнать не только о писателях, музыкантах, театральных деятелях, но и о спортсменах, народных умельцах и т.д.

Йӗпреҫри вулавӑш Мухтавлӑ ентешсемпе паллаштаракан курав хатӗрленӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30950.html

Хӗллехи кунсенче кӑшӑлвирус кӑна мар, ытти тӗрлӗ вирус инфекцйӗ те вӑйлӑ сарӑлать.

В зимнее время получает широкое распространение не только коронавирус, но и всякая другая вирусная инфекция.

Улатӑрти шкулсенче – карантин // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30943.html

Кунта вӗсем бизонсене, пӑшисене, пӑлансене тата ытти чӗрчунсене те тытнӑ.

Здесь охотились они на бизонов, лосей, оленей и других животных.

Синопа Москитсен йӑхне кӗрет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Уҫланкӑра ачасем вылянӑ; ытти арҫын ачисем пурте пекех Синопӑран аслӑрах та вӑйлӑрах пулнӑ.

На поляне играли дети, почти все мальчики были старше и сильнее, чем Синопа.

Синопа Москитсен йӑхне кӗрет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Ман ҫурӑм хыҫӗнче ҫӗмренӗн ытти йӗпписене хунӑ ӗне ҫакӑнса пыратчӗ.

За спиной у меня висел колчан с остальными стрелами.

Синопӑн пӗрремӗш ҫӗмренӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Чӑнах, эсӗ ыран пӑр ҫинче выльӑн, анчах ытти ачасем тӑлӑха тӑрса юлӗҫ.

Правда, ты будешь завтра играть на льду, но другие дети останутся сиротами.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Шырлан хӗрринче кӗтӗве ертсе пыракансем, хӗвелтухӑҫнелле е хӗвеланӑҫнелле пӑрӑнса, хӑйсем хыҫҫӑн ытти бизонсене те ертсе кайса, чул куписем хыҫӗнче тӑракан ҫынсене пурне те таптама пултарнӑ.

У края пропасти вожаки стада могли свернуть на восток или на запад, увлечь за собой остальных бизонов и растоптать людей, стоявших за каменными грядами.

Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Ҫав вӑхӑтра Синопа, унӑн ашшӗ тата ытти хӑвалакансем сӑртӑн хӗвелтухӑҫ енӗпе хӑпарса хӗвеланӑҫ еннелле чӑнкӑ шырлан хӗррипе утнӑ.

Между тем Синопа, его отец и загонщики поднялись по восточному склону утеса и теперь шли на запад вдоль самого края пропасти.

Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Ашшӗсем Хӗрлӗ Тӑрнана тата ытти стариксене чӗнсе ачасемпе епле пулмалли синчен канашланӑ.

Воины позвали Красного Журавля и других стариков и просили совета, как быть с детьми.

Тӑмран тунӑ теттесем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех