Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Тӗм хыҫӗнчен качча пыма ыйтни» пирки Моргианӑна питӗ те питӗ каласа кӑтартас килет, анчах еплерех хыпарласса кӑларса тӑратрӗ те умне — Моргиана ҫакна мӗнлерех хакласса та курать: «Эсӗ савӑнтӑн, ахӑртнех».
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Манӑн суйлама май пур; «Вӑл ӑҫтан пырса лекрӗ?» — тесе ыйтни, паллах, хама суеҫӗ пек кӑтартӗччӗ, анчах Синкрайт тӗшмӗртӗвӗсен меллӗ ансатлӑхне те тытса пыраятӑп.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Те ыйтни ку, те шеллени, те ӳпкелени…
VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Шутлесе, анчах хам мӗн ыйтни ӑнланмалла пулчӗ те — хушса хутӑм:Шутливо, но так, что можно было понять, о чем прошу, я сказал:
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ӳкнӗ пукан тӳнклетни тата ман хыҫра такам темӗн ыйтни ҫак самантра ташӑн пӗр кӗвӗллӗ юхӑмӗпе пӗрлешрӗҫ.Стук упавшего стула и чье-то требование за спиной слились в эту минуту с настойчивым тактом танца.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эстер ыйтни саккунлӑ, ара, тӳррипе ӑнланас тӑк, унӑн кампа тӗл пулнине тата калаҫнине пӗлес килетех ӗнтӗ.Ее требование было законно и в прямоте своей являлось простым желанием знать, с кем ты имеешь дело.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Мулат пӗшкӗнчӗ; хуллен ыйтни илтӗнет, хурав та — илтӗни-илтӗнми.Мулат нагнулся; послышался тихий вопрос и такой же тихий ответ.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Итлетӗп, — терӗ старик; халӗ вӑл вичкӗнленни сисӗнет, пит-куҫӗ кӑсӑклӑхпа ҫиҫет — ҫак каҫӑн мӗн пур ӗҫӗ пылак пӑр ыйтни тейӗн.
XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Шӑпах ку — питӗ тӗплӗн ыйтни! — ахӑлтатса кулса ячӗ Галуэй.Вот это называется спросить основательно! — расхохотался Галуэй.
XIV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Анчах хӑрушӑ разведкӑсене яма ыйтни ахалех пулчӗ.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ӑнтӑлса, ҫил пек васкаса чупса пыни, хӗр ача ӳкни, хул пуҫҫисем хӑрушла ыратни, хумханакан Гаррисон, пӑвӑннипе антӑхакан кӑкӑрӗ сывлӑшсӑр касӑхни, вӑл хӑйне мӗн кирлине — пулма пултарайманнине — ыйтни, Гаррисон кӑмӑлсӑртараххӑн, анчах пархатарлӑн йышӑну туни…
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Куратӑн: эпӗ ыйтни пурнӑҫланчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Унта нумай япала; вӑл инҫетрен пӑхать тейӗн; ыйтни, хушни, тилӗрӳ, хӗрхенӳ, юрату, суеҫӗлӗх, тунсӑх, хӑйне хисеплени, канӑҫсӑрлӑх тата уҫӑмлӑх — ҫивӗч, тӗссӗрленнӗ куҫ шӑрҫисем мӗн пур туйӑма кӑлараҫҫӗ, — вара эпӗ шикленнине туйса илтӗм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Ҫак чун ыйтни айван та поэзи евӗр: туллилӗх, вӗҫленнӗлӗх, хӑнӑхса ҫитнин ытараймилӗхӗ, — унта илемлӗ ӗмӗтсене пурӑнма питех те меллӗ; вӗсем вӑл е ку самант чӑркӑшӑвне пӑхӑнмаҫҫӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Каялла разъезда Мӗтри хыҫҫӑн чӗнмесӗр утнӑҫемӗн Сӑпани Ванькка паҫӑр мунчара калани пирки те, халь ыйтни пирки те, Сидор умӗнче пулса иртнӗ тӗлпулу пирки те татах та татах шухӑшласа пычӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Унран шӑллӗ ҫак самантра ҫапла ыйтни Антуншӑн уяр ҫанталӑкра аҫа ҫапнипе танах пулчӗ.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Анчах ҫаксенчен нимӗнпе те кая мар урӑх тӗлӗнтермӗш те пур: ҫепӗҫ кулӑ, хаваслӑх, каҫару ыйтни тата… вӑхӑтра каланӑ, кирлӗ сӑмах.Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и — вовремя сказанное, нужное слово.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Эсӗ мӗн ыйтни пурте пулӗ: санпа иксӗмӗр туслӑн, хаваслӑн пурӑнма пуҫлӑпӑр, чуну нихӑҫан та куҫҫульпе хуйхӑ курмӗ».
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
«Эпӗ эсӗ пулӑшу ыйтни ҫинчен илтрӗм, — терӗ вӑл ман ҫине пӑхса.
Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Иван Петрович официаллӑрах ыйтни Зинӑна калас сӑмахӗсене каялла ҫӑтгарчӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.