Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл начарланса кайрӗ, ытлашши ывӑннӑран пичӗ тӗксӗмленчӗ.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Медицина службин капитанӗ, ҫулланнӑскер, ҫӗр тӗслӗ питлӗ, кӑвак та куштӑрканӑ алӑллӑ, вӗҫӗмсӗр дезинфекцисем тунипе ҫийӗнсе пӗтнӗ чӗрнеллӗскер, ҫав тери ывӑннӑран хӑйне тинех ӗнтӗ ҫутӑ тӗнчере нимӗн те илӗртмен пек туйнӑскер, калама ҫук тӗлӗнсе кайрӗ:
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Полицейски йӗпенесрен капюшон тӑхӑнса янӑ, шак хытса тӑнӑ вӑл; ҫутӑ ҫӗрте тӑма лайӑхрах тесе-и, е калле-малле утса ывӑннӑран, вӑл хунар патӗнче тӑнӑ, хунар унӑн юлташӗ, тусӗ тейӗн.
VIII // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Анчах: те эпӗ хам ывӑннӑран, те пӗр-пӗр япала пӑсӑлнӑран, тӗнӗ нимӗнпе те уҫӑлмасть.Но ослабел ли я, или сломалось что-нибудь, — клапан не открывался.
Сывлӑш ҫинче вӗҫсе ҫӳрекен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Куҫлӑхне ҫамки ҫине хӑпартса лартнӑ, пичӗ ҫине ывӑннӑран тар тухнӑ, ун ҫинче лапӑрчӑк юбкӑпа пӗр хут кӗпе кӑна пулнӑ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӗри хутнӑ пӳлӗмӗн ӑшшипе пӗрле ӑна ыйхӑ пусса килчӗ, ӳсӗр ҫын пек анкӑ-минкӗллӗн ывӑннӑран, хевти-хавалӗпе ӑстӑнӗ кимӗлсе йӑмшакланчӗ.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӳме урлӑ каҫрӑм та сулхӑна тӑсӑлса выртрӑм, ҫав тери хытӑ ывӑннӑран выртнӑ-выртманах мана ыйхӑ пусса илчӗ.Я перелез через ограду, улегся в тени и, чувствуя страшную усталость, скоро заснул.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Эпӗ ӑна ҫилентерес те теменччӗ ӗнтӗ, тӑрса ывӑннӑран ҫеҫ лартӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Малтанах вӑл ку ывӑннӑран ҫеҫ пуҫра ахаль ҫапла илтӗнет пуль тесе шутларӗ, анчах та моторсем пӗрре лӑпланса, тепре пӗрремӗш хӑвӑртлӑх ҫине куҫса хытӑран хытӑ кӗрленӗ.
6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хытӑ ывӑннӑран ҫӑвар тӑварланнӑччӗ.
Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№
Тен, кунӗпе ывӑннӑран та пуль, тен, «ылтӑн кинӗ» эпӗ марришӗн тарӑхнӑран кӑмӑлӑм пӑсӑлчӗ.
Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18
- 1
- 2