Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ман аслӑ ывӑлӑн, Митенькӑн, ҫураҫнӑ хӗрӗ — чипер-и?
Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
«Ман ывӑлӑн арӑмӗ йывӑр чирлет, ӑна малашне тӗрмере тытни унӑн вилӗмӗпе вӗҫленме пултарать, ҫав вилӗмшӗн тӗрме пуҫлӑхӗсемпе жандармсем айӑплӑ пулӗҫ. Тӗрмерен кӑларни кӑна унӑн пурнӑҫне ҫӑлса хӑварма пултарать», — ҫак шухӑшсене ҫырчӗ вӑл, ывӑлӗн арӑмне хӑтарассишӗн тӑрӑшса.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хампа пӗрле ак ывӑлӑн ывӑлне те ертсе килтӗм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Эпир Ульяновскри училищӗне каятпӑр…» — тенӗ ывӑлӑн сӑмахӗсене илтетӗп.Мы едем в Ульяновское училище…» — снова услышала я голос сына.
Геройла вилӗм // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ывӑлӑн сӑмахне илсе каятӑп-ҫке, хам юнӑм сӑмахне!
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Алӑк хыҫӗнче, ҫенӗкри тӑм урай айӗнче, ывӑлӑн вилтӑпри пытанса выртнӑ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Халь эпӗ ҫапла шутлатӑп: санӑн шӑпах ху пӑхса ӳстернӗ ывӑлӑн пурнӑҫне, Степан Тимофеевич арӑмӗ ҫуратса панӑ мӑнукӗсене пӑхса савӑнмалли вӑхӑт.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Ярман вӑрҫинче ман икӗ ывӑлӑн пуҫне ҫирӗҫ, кӗҫӗнни ку вӑрҫӑра Черкасскра вилчӗ.У меня двух сынков в германскую войну сразили, а меньший в эту войну в Черкасском помер.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ӗҫтер ӑна, тӑрантар, пусма самӑртнӑ пек, анчах каясса… ниҫта та каяймӗ!.. — Сӑмахне татса, чӳрече умне пычӗ, пӳрнисемпе кантӑка такӑртаттарчӗ, унтан ывӑлӑн ача чухне нянька аллинче ӳкерттерсе кайран пысӑклатнӑ сӑнӳкерчӗкӗ умне пырса, икӗ утӑм каялла чакрӗ те, ӑна ниепле те палласа илеймен пек, нумайччен куҫне хӗстерсе пӑхса тӑчӗ.
22 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Картинӑсем ҫинче аскӑн ывӑлӑн историне кӑтартса панӑ.
Станца пуҫлӑхӗ // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
15. Анчах [Лия] ӑна каланӑ: манӑн упӑшкама хӑвӑн аллуна илни сахал-им сана? манӑн ывӑлӑн мандрагорне те илесшӗн хапсӑнатӑн, тенӗ.
Пулт 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.