Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Паянтан пуҫласа Грубский инженера ӗҫрен кӑларса янӑ тесе шутлӑр.— Приказываю вам с сегодняшнего дня считать инженера Грубского уволенным.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ сире хура ӗҫ ҫине е вӗт-шакӑр ӗҫ ҫине ҫиелтен пӑхма вӗрентетӗп, тесе ан шутлӑр.Не поймите, будто учу вас высокомерному отношению к черной работе и к мелочам.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫулсене шутлӑр!
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир пурне те асӑрхатпӑр, сирӗн кабинетра мӗн пулса пынине эпир курмастпӑр, тесе ан шутлӑр, Тополев юлташ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Батманов, Беридзе, Ковшов кунтах лараҫҫӗ, тесе шутлӑр.— Считайте, что Батманов, Беридзе и Ковшов присутствуют здесь.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ кунта харкашса вӑрҫнинчен пирӗн ӗҫ начар пырать тесе ан шутлӑр.— Из того, что я брюзжал здесь и ругался, не делайте вывода, что у нас совсем плохо идет работа.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Фронтра, ҫапӑҫӑва кӗрсе кайиччен, боецсем: «Мана коммунист вырӑнне шутлӑр», тесе заявлени параҫҫӗ.На фронте бойцы, отправляясь в бой, подают заявления: «Прошу считать меня коммунистом».
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Савнӑ тӑвансем, — терӗ вӑл, — эпӗ сире ҫакна каласшӑн: нумай ӗҫлерӗр эсир, нумай куҫҫуль тӑкрӑр, ҫакна никам та курмасть тесе ан шутлӑр.
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эсир хӑвӑр Миссисипи штатӗнче, хӑвӑрӑн чурасене асап кӑтартакан кавалеринче тесе ан шутлӑр.Не воображайте, что вы в штате Миссисипи, среди вашей истязающей рабов кавалерии.
XX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кӑткӑ йӑвин тӑрри шывран курӑнмасть пулсан, каялла таврӑнма ан шутлӑр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Гаррис мистер, — пӳлчӗ ӑна Уэлдон миссис, — тархасшӑн, Дик сирӗн сӗнӗве йышӑнасшӑн мар тесе ан шутлӑр эсир!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Эсир ан шутлӑр!
38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хӑвӑртрах шутлӑр, атту пирӗн каяс пулать.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, ҫак пӗтӗм ӗҫ ниме те тӑмасть, ӑнсӑртран пулнӑ япала, тесе шутлӑр.
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Анчах эсир, эпӗ ӑна яланлӑхах кунта хӑваратӑп, тесе ан шутлӑр.
2. Миша Алексеев // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Манӑн ҫакӑн пек хаяр сӑн-пит тесе ан шутлӑр.
Пӗрремӗш кӗнеке // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Вӗсем начар ачасем тесе ан шутлӑр…
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эсир кун пирки ан шутлӑр, Николай Иванович! — терӗ амӑшӗ татӑклӑн.— Вы оставьте это, Николай Иванович! — решительно сказала мать.
XXII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Нумаях пулмасть тытса хупнӑ хресчен ҫинчен шутлӑр.
XXII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн кил-ҫуртӗнче пурте: «Эпӗ хӑйсен интересӗсене сыхлама тивекен пӗр-пӗр купса тесе ан шутлӑр мана! Эпӗ интеллигентлӑ ҫын, мана ҫӳллӗ идеалсем хаклӑ!» — тенӗн туйӑнать.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.