Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӳречине (тĕпĕ: чӳрече) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мамич-Бердей каҫхи сывлӑшпа сывласа пӑртак лӑпланас тесе пахча енчи чӳречине уҫрӗ.

Куҫарса пулӑш

14. Ӗмӗтсем, ӗмӗтсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗренисене ҫуррине чутламан унӑнне, тӑррине хӑмӑш кӗлтисемпе виткеленӗ, тӗнӗ пек чӳречине ҫӗтӗк-ҫатӑк кипкепе карнӑ.

Куҫарса пулӑш

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Нухрат чӳречине шартлаттарса хупрӗ, тарӑхнипе тӑрст та тӑрст утса картишне тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

3. Нухрат // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халӗ Улля аппа чӳречине те уҫмасть.

Куҫарса пулӑш

Кукаҫи пылӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӳрт алӑкне, урлӑ сӑлӑп хурса, пӑрӑмлӑ ҫӑрапа питӗрнӗ, чӳречине хулӑн хӑмапа хытӑ ҫапса лартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Унтан, тӑрса, икӗ чӳречине те сӑхман карчӗ.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чӳречине уҫса хунӑ пулсан та пӑчӑ-мӗн пӳртре.

Окна в доме распахнуты, но все равно жарко.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫӗрле хупах чӳречине ҫапса ватнӑшӑн.

— Окно в кабаке разбил ночью…

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ачасем чулпа пере-пере ватаҫҫӗ ун чӳречине, пахчинчи йӑрансене таптаса пӗтереҫҫӗ, Анахвӑр ҫав-ҫавах ҫын ҫинче ҫук.

Подражая взрослым, насмехалась над мужиком и сельская ребятня: то проткнут палкой одно-единственное оконце, то вытопчут грядки в огороде.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тулта авӑк ҫил вӗрет, пӳрт чӳречине юрпа чаш та чаш сапать.

На улице метет пурга, кидая в окно снежной крупой.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урайне сармалла, алӑк туса ҫакмалла, чӳречине лартмалла ҫеҫ.

Осталось всего-то ничего: настелить пол, дверь навесить, вставить окошки.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл ик-виҫӗ ҫул та ҫапла ларать пулас ӗнтӗ, чӳречине питӗрнӗ улӑм хуралса кайнӑ, алӑк вырӑнне ҫакнӑ ашӑк ҫуркаланса пӗтнӗ.

Похоже, в таком виде она стоит не меньше трех лет, потому что солома, коей заткнуты оконца, уже почернела, а висящая вместо двери рогожа порвана в нескольких местах.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Икӗ чӳречине те шал енчен тимӗр решетке тыттарнӑ.

Низкий потолок, сырой воздух.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӳртӗн урамалла тухакан пӗртен-пӗр чӳречине вӑкар хӑмпи карнӑ.

Единственное оконце, выходящее на улицу, затянуто бычьим пузырем.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лаҫ чӳречине, вӑкӑр хӑмпи вырӑнне, пӗчек кӗленче кантӑк лартса янӑ.

Остановил взгляд на застекленном оконце лася Илле.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗлле унӑн пӗртен-пӗр чӳречине ҫурри таранах юр хӗвсе каять.

Зимой ее почти по самую крышу заметало снегом, оставалась только верхняя половина единственного оконца.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Арифулла, кун уяр тӑнине кура, чӳречине яриех уҫса ячӗ те, урамра мӗн курӑнать тесе, пӗр хут кӗпе вӗҫҫӗнех уҫӑ кантӑкран тулалла кармашса пӑхрӗ.

Куҫарса пулӑш

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӗҫе пырса чӗнмессерен ун пӳрт чӳречине пиччӗш хӗрачи, Алтатти, уҫрӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эс кай та утланса кил, — пӳртре пӑчӑ пулнӑран сулхӑн енчи чӳречине уҫса пӑрахрӗ хаким.

Куҫарса пулӑш

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Альпи чӳречине кӑшт уҫса урамра мӗн калаҫнине итлеме пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

4. Упа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех