Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем хыҫҫӑн каллех ял пуҫлӑхӗсем килӗҫ те, сӑмахран, мана хамах ҫапла калӗҫ: «Ак, шуйттан чӗппи, эсӗ кулаксене кӑтартрӑн, халӗ ӗнтӗ чунна кӑларӑпӑр», тейӗҫ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл чӑх чӗппи пек ырханкка, куҫӗсене чарса тӗмсӗлет!
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.
Ман пата вӑрӑсем кӗреҫҫӗ, эй, вӑрӑ чӗппи, ан улӑх, атту япӑх пулать!».
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
Ашкӑнчӑк ҫил ачи ури айнелле хирӗҫ килекен пӗчӗкҫӗ ҫил чӗппи ыткӑнчӗ; ҫавна пула пысӑках мар ҫавра ҫил ҫури ҫӗкленсе манӑн куҫӑмсене ҫӳпӗлерӗ.
Уы-Фью-Эой ҫул ҫӳревҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 377–380 с.
Полладиу шкипер, комплимент ӑсти, хӗр пахалӑхӗсене сасӑпах мухтама пикенчӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн чиперкке палӑрмаллах хӑюлланчӗ, шкипер ҫине мӑйӑр пек хуп-хура, эрнери чӑх чӗппи пек айван пӗр куҫӗпе пӑхса илме кӑмӑл турӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Кукленсе ларакан пӗчӗк ачи вырӑнтан та хусканаймарӗ, хӑранӑ тӑмана чӗппи пек пуҫне ҫеҫ ҫавӑрса пӑхать.Маленький остался на корточках, только повернул, как испуганный совенок, голову.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсем Совнарком ӗҫне пӑхакан ҫынна кураҫҫӗ те: «Чекист ку, йытӑ чӗппи, вагон айне пемелле ӑна!» — тесе кӑшкӑраҫҫӗ.Управляющего делами заметили: «Чекист, сукин сын, под колеса его».
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Митя тете хыҫҫӑн комсомолецсем тухса каларӗҫ, Васькӑна вӗсем «ленинец», «революцири ӑмӑрткайӑк чӗппи», терӗҫ, вӑл кокс кӑмакисем патӗнче ӗҫленӗ чух ӑна мӗнле асаплантарни ҫинчен аса илчӗҫ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Эсӗ ӑҫта тартӑн, шуйттан чӗппи?
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Эсӗ «Ирсӗр кӑвакал чӗппи» ҫинчен калакан юмаха пӗлетӗн-и?
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Касьян вӗсене витлет, вӗсемпе шӑхӑркаласа илет; унӑн ури айӗнчен пӗтӗлтетсе путене чӗппи вӗҫсе тухса кайрӗ, — вӑл та ун хыҫҫӑн пӗтӗлтетсе юлчӗ; ун пуҫӗ тӗлнех тӑри, ҫуначӗсене чӗтревлӗн вылятса, хӑйӗн юррине шӑрантарса анма тытӑнчӗ, — Касьян ун майлӑ юрлама пуҫларӗ.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Хӗрлӗ жид пысӑках мар куркапа темле эрех ӗҫрӗ, кӗске сӑхманне хывса хучӗ, урине чӑлхапа пушмак тӑхӑннӑран хӑй кун хыҫҫӑн чӑх чӗппи евӗрлӗ пулса тӑчӗ, вара хӑйӗн жидовкипе шкаф пек япала ӑшне кӗрсе ҫухалчӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Стешка хӗрачасемпе пӗрле ҫуйӑн чӗппи тытнӑ тет, — пӗлтерчӗ тепӗр хыпар Серега.— А Стеша с Девчонкамй сомёнка поймали, — сообщил другую новость Серега.
IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Мӗнле чӗмсӗр ҫерҫи чӗппи эсӗ?
Хӑнара // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 82–85 с.
Сахал хисеп сире кӳрнеклӗ те сарлака хулпуҫҫиллӗ, анчах чӑх чӗппи чунлӑ арҫынсене.Мало чести вам, дюжим и широкоплечим мужчинам с такими цыплячьими душами!
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Илтетӗп, вӗсем пӗрин хыҫҫӑн тепри амӑшне шыраса тупаҫҫӗ те шӑпланаҫҫӗ, ҫиччӗшӗ пурте шӑплансан, эпӗ ҫаккӑрӗмӗш чӗппи пек пулса сас паратӑп.Слышу, как один за другим, отыскав мать, смолкают, и когда все семь смолкли, я, восьмой, спрашиваю:
Ярик // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 3–11 с.
Пӗр чӗппи ман ҫывӑхрах шӑхӑрать.
Ярик // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 3–11 с.
Пуклак сӑмсаллӑ сысна чӗппи…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Шӑши чӗппи!..
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Яланлӑхах, Андрей, яланлӑхах, — шӑпа пӳрнӗ хӳтте кайӑк чӗппи евӗрех тӗршӗнчӗ хӗр.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.