Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑрӑр (тĕпĕ: хӑра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӳкесрен ан хӑрӑр, эпӗ ҫирӗп тытатӑп.

Упасть не бойтесь, я держу крепко.

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Турӑран хӑрӑр.

Куҫарса пулӑш

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Калама ан хӑрӑр, кирек мӗн ҫинчен те…

— Не бойтесь говорить, о чем вам будет угодно.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Ан хӑрӑр, — пӑшӑлтатать тусӑм, — сирӗн упӑшкӑр кӗрет те мана курмасть.

— Не бойтесь, — шепнул он, — ваш муж войдет и не увидит меня.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

— Ан хӑрӑр, ку Бекеко.

— Не бойтесь, это Бекеко.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

— Енчен те ун валли инкек ертсе килетӗр тӗк, ара, эсир ҫапла ҫирӗплетрӗр-ҫке, — нимӗнрен те, ҫав шутра инкекрен те, ан хӑрӑр, мӗншӗн тесен ку сирӗн пӗрлехи хуйхӑ пулать, ҫав хуйхӑ вара — юрату.

— Если даже вы принесете ему несчастье, как уверены в том, — не бойтесь ничего, даже несчастья, потому что это будет общее ваше горе, и это горе — любовь.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Ан хӑрӑр, Ботредж, — терӗ Стомадор.

— Не бойтесь, Ботредж, — сказал Стомадор.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Манран ан хӑрӑр.

 — Не бойтесь меня.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ан хӑрӑр, — сӑрхӑнтарчӗ вӑл шӑл витӗр.

Не бойтесь, — процедил он сквозь зубы.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ан хӑрӑр, хӗр ачӑра тупатпӑрах.

Не бойтесь, мы найдем вашу дочь.

Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.

— Ан хӑрӑр, Фен, ку эпӗ, — терӗ кӗскен Ганувер.

Ганувер сказал только: — Не бойтесь. Фен, это я.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.

— Ан хӑрӑр, аннене эрех ытларах туянса хума каланӑ, — амӑшӗ вырӑнне шантарчӗ Курносов утамана.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Тепӗр тесен, эсир ан хӑрӑр.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах хуҫа ун шухӑшне сисрӗ тейӗн, сасартӑк чарӑнчӗ те: — Каҫарӑр, пакӑлтатсах кайрӑм. Эппин, эсир — большевик? Мӗнле лекрӗр кунта? Эсир манран ан хӑрӑр. Эпӗ ҫилленместӗп сире, мӗншӗн тесен хам ухмах, я-я, ухмах… Калӑр-ха, мӗнпе пулӑшма пултарӑп сире? — терӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ан хӑрӑр, полици ҫук унта: хуҫисем Варшавӑна ял тепӗр енчи мӑн ҫулпа тухса кайрӗҫ, ыттисем вӗсене ӑсатаҫҫӗ…

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ан хӑрӑр, эпир никама та тивес ҫук! — ӳкӗтлерӗ Никифоров та.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Туссемӗр, — терӗ Грэй матроссене, — ан хӑрӑр, пире пемеҫҫӗ!

— Братцы, — сказал Грэй матросам, — нас не обстреляют, не бойтесь.

VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

— Каҫ тӳлек, эрех пит чаплӑ, хӑрӑр, чӗтрӗр, ҫуйӑнсем, эй, селедка, хӑтӑлаймӑн, Летика патне килсем!

— Ночь тиха, прекрасна водка, трепещите, осетры, хлопнись в обморок, селедка, — удит Летика с горы!

III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

— Выртӑр эсир, тӑп выртӑр, нимрен те ан хӑрӑр… — терӗ.

— Ложитесь, лежите смирно, ничего не бойтесь…

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Наказани пуласран ан хӑрӑр.

Не бойтесь наказания.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех