Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑйӗнех (тĕпĕ: хӑй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр кунне хӑйӗнех кайса ӑнлантармалла пулчӗ.

Пришлось на другой день идти самому объяснять.

Чиновник вилни // Иван Юркин. Антон Чехов. Чиновник вилни // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 133-135 с.

Унӑн хӑйӗнех темиҫе хырӑм пулӑ, тата тепӗр икҫӗрӗшне ӑна пӗр заповедник панӑ.

Несколько желудков у него было своих, а ещё штук двести любезно предоставил в его распоряжение какой-то заповедник.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ак Люнькка фото ӳкерсе илет те ҫав самантра, унӑн вара хӑйӗнех кайма тивӗ.

Пикантный момент Лёня заснимет на фотоаппарат, и ей ничего не остаётся, как самой уйти.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Платниксем те хӑйӗнех тупма тиврӗ ӑна.

Куҫарса пулӑш

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Пуян опытлӑ шофер малтанхи ҫулсенче хуҫалӑх машинипе ҫӳренӗ пулсан, халӗ унӑн «учӗ» хӑйӗнех.

Куҫарса пулӑш

Шанчӑклӑ ӗҫчен // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ывӑлӑм, асту, Аман хӑйне пӑхса ӳстернӗ Ахиахара мӗн турӗ: ҫутӑран сӗмлӗхе илсе кӗчӗ, ҫавӑншӑн Аманӑн хӑйӗнех асап тӳсме тиврӗ — сӗмлӗхе хӑй анса кайрӗ, Ахиахар ҫӑлӑнса юлчӗ.

-- Сын мой, смотри, что сделал Аман с Ахиахаром, который воспитал его: как он из света привел его в тьму, и как воздано ему. Ахиахар спасен, а тот получил достойное возмездие-- сошел во тьму.

Тов 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Малашне утас ҫула такӑрлатма тата ӗмӗте ҫитерме ҫамрӑк ӑрун хӑйӗнех тӑрӑшмалла.

Куҫарса пулӑш

Ку ҫуртра ӗмӗт пурнӑҫланать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех