Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хысна сăмах пирĕн базăра пур.
хысна (тĕпĕ: хысна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хысна укҫине ҫӑлса хӑварманнине вӑл таҫта та каласа кӑтартнӑ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Хам вилсессӗн те эпӗ ӑна тӑрӑ шыв ҫине кӑларатӑп. Хысна укҫине пӗтӗмпех пӑлхавҫӑ Пӑкачава пачӗ», тесе сан ҫинчен элек сарать.

Куҫарса пулӑш

Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Каплах пултарсан часах, акӑ, купса е Улатӑр хулинче хысна укҫи упраканӗ пулӑн.

Куҫарса пулӑш

Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ӑна вӑл каҫалапа, Ям слободинчен иртсен, Пӑва ҫулӗ ҫинче тӗл пулчӗ те хысна укҫине пачӗ.

Куҫарса пулӑш

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хысна укҫине санӑн ҫӑлмалла.

Куҫарса пулӑш

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хысна укҫине ҫӑлса хӑвараймасан пире иксӗмӗре те ҫакаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хысна укҫи пӗтӗмпех ҫак пичӗкере.

Куҫарса пулӑш

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вара хӑй патне пухнӑ хысна укҫине пичӗкене тултарса лартрӗ те Сюльдяшов прапорщике хытарса ҫапла каларӗ:

Куҫарса пулӑш

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ӗҫлемерӗн вӑй хурса, пурӑнатӑн ялан суйса, илтӗн хысна укҫине, вуҫ пӗлмерӗн виҫине, халь тараймӑн саккунран».

Куҫарса пулӑш

Йӑва // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 18–20 с.

Уншӑн хысна укҫа парать-ҫке!

Куҫарса пулӑш

Ҫуркунне // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Узбекистанра сывлӑх сыхлав тата вӗрентӳ сферисенчи хысна учрежденийӗсене ҫавӑн пек электростанцисемпе тивӗҫтерес программа пурнӑҫа кӗрет иккен.

Как стало известно, что в Узбекистане реализуется программа обеспечения казенных учреждений в сферах здравоохранения и образования такими электростанциями.

Узбекистанра Чӑваш Енри батарейӑпа ӑшӑнӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34244.html

Ҫӗнӗ Шупашкарти «Хӗвел» предприятин 400 кВТ хӑватлӑ гетероструктурӑллӑ моделӗсене Бухара облаҫӗнчи хысна учрежденийӗсенче вырнаҫтарнӑ.

Мощные 400 кВт гетероструктурные модели, произведенные новочебоксарским предприятием «Хӗвел», размещены на казенных учреждениях Бухарской области.

Узбекистанра Чӑваш Енри батарейӑпа ӑшӑнӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34244.html

Хысна хуранӗнчен апат-ҫимӗҫ вӑрлама та вӑтанмасть.

Харчи из казенного котла не стыдится красть.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

2023 ҫулта мӗнпур хысна учрежденийӗсен, 2024 ҫулта вара автономлӑ тата бюджет учрежденийӗсен бухгалтери учетне централизацилессине вӗҫлемелле.

В 2023 году необходимо завершить централизацию бухучета всех казенных, а в 2024 году – автономных и бюджетных учреждений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Тӗслӗхрен, влаҫӑн ӗҫ тӑвакан мӗнпур органӗ, уйрӑм хысна учрежденийӗсем пӗрлехи бухгалтери учечӗ ҫине куҫрӗҫ.

К примеру, все органы исполнительной власти, отдельные казенные учреждения перешли на централизованный бухгалтерский учет.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пуриншӗн те куланай илесшӗн хысна: ӗҫкӗ ӗҫнӗшӗн те, вӑрманта пыл пуҫтарнӑшӑн та, сунара ҫӳренӗшӗн те, пулӑ тытнӑшӑн та.

Куҫарса пулӑш

4. Юнкӑ шывӗ — тӑрӑ шыв // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

- «Агро-Инновацисем» хысна предприятийӗн 2014 ҫулхи ноябрьти кӑтартӑвӗ тӑрӑх - чи самӑр ӗне выльӑхӑн /чӗрӗ виҫепе/ кашни килограмӗшӗн - 66,4, чи самӑр ҫамрӑк ӗне выльӑхшӑн 80 тенкӗ ҫеҫ панӑ.

Куҫарса пулӑш

Патшалӑх хресчене ытларах пулӑштӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 3 с.

Тепӗр тесен, салтаксем патшалӑх аллинче тӑраҫҫӗ, вӗсене тӑрантарасси пирки, ан тив, хысна пуҫне ваттӑр.

К тому же солдат содержит государство, вот пусть оно и ломает голову, чем их накормить.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

1) Хысна хресченӗсене тытса тӑрас ӗҫри ҫӗнӗ йӗркесене пӑрахӑҫлаттарас ыйтупа Петербурга кайма килӗшни.

Во-первых, его согласие поехать в Петербург с прошением оставить положение о государственных крестьянах без изменения, забраковав предложенные Киселевской реформой нововведения.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

1838 — 1840 ҫулсенче хысна аллинчи хресченсен пурнӑҫне ҫӑмӑллатас тесе хускатнӑ реформа — Киселев реформи — ҫӗр ӗҫлекенсен кун-ҫулне йывӑрлатнӑ кӑна.

Но затеянная им реформа наоборот ухудшила и без того нелегкую жизнь государственных крестьян.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех