Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуравлама (тĕпĕ: хуравла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аля ыйтӑвне хуравлама сӑмах тупӑнман пирки Эльгеев «Мӗскӗн Иорик» драмӑри Эдмунд рольне аса илнӗ иккен, анчах туслӑх ҫинчен тапратнӑ чух пӗрре те вырнаҫуллӑ пулмарӗ-мӗн вӑл.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ахтупай ним хуравлама аптраса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

3. Вырас саламачӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ҫӑмарта хӑпартни ҫимесӗр пулаймасть пулӗ ҫитесси-и! — хуравлама кӑшкӑрать Макар Степанович, пӗтӗм вӑйпа Шевле хыҫҫӑн брасспа ишме тӑрӑшса.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Моргианӑн хуравлама вӑй ҫук.

У Моргианы не было сил ответить.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӑл хумханать тата кӑмӑлсӑр пулин те — темӗскер, вӑрттӑн йӑпшӑнса ҫывхаракан ҫыннӑн сасӑсӑр утӑмӗсем евӗрскер, ӑна тӳррӗн тата ҫирӗппӗн хуравлама хистерӗ:

Хотя была она взволнована и расстроена, нечто, подобное едва слышным шагам подкрадывающегося человека, внушило ей прямой и твердый ответ.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн эсир е ыйтса тӗпчеме чарӑнатӑр, е эпӗ следователь ыйтӑвӗсене хуравлама пуҫлатӑп.

После того вы или прекратите допрос, или он будет продолжаться у следователя.

XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тытса чарнӑскер — вӑл ыйтусене хуравлама килӗшмест.

Задержанная, она не хотела ничего говорить.

XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ хуравлама юрататӑп — ҫакӑн хыҫҫӑн этем сип-симӗсленсе каять, анчах тӑрӑнаймасть.

Я отвечать люблю так, чтобы человек весь позеленел, а придраться не мог.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Гез хуравлама васкамасть.

Гез медлил с ответом.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кӑштах вӑхӑт иртсен вилене кӑлараҫҫӗ, лакпа витеҫҫӗ те электричествӑпа чӗртеҫҫӗ: ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл ыйтусене чӗрӗ этем пек хуравлама тытӑнать, ӑна механика кӗлетке вырӑнне халичченех кӑтартаҫҫӗ.

Вскорости труп был вынут, покрыт лаком и оживлен электричеством, так что стал как живой отвечать на вопросы и его до сих пор выдают за механическую фигуру.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Ну… мӗнех, — кӑштах чӗнмесӗр тӑрсан хуравларӗ Тинг, — сире хуравлама пултаратӑп.

— Ну, что же, — помолчав, сказал Тинг, — я могу вам ответить.

III. Ассунта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

— Эсир ҫав тери ҫӗнтересшӗнччӗ-и? — чӑнласах ыйтрӗ Роэна, куҫӗсемпе чӑнласах хуравлама ыйтрӗ.

— А вы очень хотели? — серьезно спросила Розна, приказывая взглядом ответить так же серьезно.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Геллин хуравлама вӑйӗ юлмарӗ.

Гелли не могла даже ответить.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Пире вӗсем темӗн чухлӗ ыйту парса тултарчӗҫ, вӗсене пурне те кӑштах тӗплӗн хуравлама ҫур пурнӑҫ та ҫитмест-тӗр.

Нам задали столько вопросов, что ответить на все сколько-нибудь подробно — заняло бы полжизни.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Крапивин, кӗҫ-вӗҫ ырӑ хыпар илтессе кӗтсе, нимӗн хуравлама аптӑрарӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Енчен эпӗ хуравлама та, санпа юлма та килӗшмесен? — хирӗҫлерӗ Сӑпани.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сӑпани, нимӗн хуравлама ӗлкӗреймесӗрех, вӗсем патнелле утрӗ, Телегин вара ирӗксӗрех ҫырманалла чӑмнӑ пек анса кайрӗ, Калюков хӑнасене ӑсатнӑ вӑхӑтра вӗлле пӳртне кӗчӗ те юлташӗсемпе пӗрле ӗҫме-ҫиме тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Яснӑ? — те нимӗн хуравлама аптӑранӑран, те чӑнласах каларӗ Калюков.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сӑпани, Телегина нимӗн хуравлама ӗлкӗреймесӗрех, вӗсем патнелле утрӗ, лешӗ вара ҫырманалла чӑмнӑ пек анса кайрӗ…

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Калюков нимӗн хуравлама пӗлмерӗ, хулпуҫҫине ҫеҫ сиктерсе илчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех