Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хумханнине (тĕпĕ: хумхан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлташӗсем, вӑл хумханнине сиссен, тухса кайрӗҫ.

Товарищи, заметя его беспокойство, ушли.

III сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Тӗнчери чӑвашсен юратӑвне ҫӗнсе илнӗ тава тивӗҫлӗ артистсем Н.Яковлева, Л.Федорова, Н.Григорьева та акӑ хумханнине пытармарӗҫ.

Заслуженные артисты Н. Яковлева, Л. Федорова, Н. Григорьева, завоевавшие мировую любовь чувашей, не скрыли волнения.

Хусанта та аншлаг // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/tema-dnya/khu ... ta-anshlag

Вӗсен ывӑлӗ Антон ҫакнашкал сасӑлава пӗрремӗш хут хутшӑнчӗ, ҫавна май хӑй кӑштах хумханнине пытармарӗ.

Куҫарса пулӑш

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

«Умра — мина уйӗ. Унта мӗнле кӗмелле? Юрать-ха ку уйра пехота мини мар, танксене пӗтермелли иккенне ӑнлантӑм. Мина лартса хӑваракансем «растяжкӑсем» хунине те пӗлетӗп эпӗ. Вӗсем ҫине пуссан мина ҫурӑлать. Мӗн тумалла? Кӑшт йӑнӑшсанах вилетӗп, малалла каймасан тӑшман снайперӗсен аллине лекме пултаратӑп», — тем те тӳснӗ ветеран хумханнине ирттерес тесе куркари чейе сыпса илет.

"Передо мной - минное поле. Как туда пройти? Хорошо хоть понял, что на этом поле не пехотные мины, а противотанковые. Я знаю, что минеры расставляют и "растяжки". Если на них наступить, то мина взорвется. Что делать? Чуть ошибусь - погибну, если не идти вперед, то можно попасть под руки вражеских снайперов", - чтобы отвести волнение, пережившее всякое ветеран отхлебывает чай с кружки.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех