Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ан хуйхӑр эс, Яшенька, ан хуйхӑр, — терӗ вӑл, куҫҫулӗ витӗр.— А ты не горюй, Яшенька, не горюй, — сказала она сквозь слезы.
XX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Хуйхине хуйхӑр та, ӗҫне ту, тенӗ пек пулса тухать,— терӗ вӑл.— Нимӗҫсем персе ҫитессе кӗтсех тӑр ӗнтӗ.— Горе-то горюй, а дело делай, — заговорил он с семьей. — Того и гляди, немцы нагрянут.
I // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Ан хуйхӑр, чӗкеҫӗм!
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ан йӗр, анне, ан хуйхӑр, Эпӗ гайдук пулнӑшӑн.
XVIII. Ганко кофейнинче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.