Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хаяртараххӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн сасси хыттӑн, хаяртараххӑн янраса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унӑн ҫӳлӗ ҫамки яланхи пекех хаяртараххӑн курӑнать.

Высокий лоб его, как всегда, был нахмурен.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Чӗкеҫ шатриллӗ сӑмси ҫӳлелле пӑхнӑ та, ҫилпе куштӑрканӑ ҫӳхе тути хӗррисем хурлӑхлӑн, кӑшт хаяртараххӑн хутланса тӑнипе ниепле те ҫыхӑнман.

Веснушчатый нос чуть вздернулся кверху и совсем не вязался с горестной и немного ядовитой складкой тонких обветренных губ.

4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

— Тӑр, Бонапарт! — краватьрен аяккарах сирӗлсе, пушшех те хаяртараххӑн кӑшкӑрчӗ йӗкӗт.

Куҫарса пулӑш

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Вара унӑн сасси те малтанхинчен хаяртараххӑн янӑраса илчӗ:

И голос на этот раз прозвучал сердито:

5 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Ҫук, капла ӗҫ тухмасть, — терӗ Петя, ирӗксӗрех сассине улӑштарса, хаяртараххӑн.

— Нет, так дело не пойдет, — невольно отчужденным тоном сказал Петя.

Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Эсир пире лере епле тунсӑхпа, ӗненӳпе кӗтнине пӗлес пулсан — эсир тата хаяртараххӑн ҫапӑҫнӑ пулӗччӗ, — тенӗ.

— Если б знали вы, с какой тоской и верой ждут нас там, вы дрались бы еще злее!

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Вара вӑл ҫапӑҫӑва тата хаяртараххӑн ыткӑнчӗ.

 И яростнее кидался в огонь.

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Унтан, ҫурт тӑрринче ларакан Алексейӑн шурӑ кӗлеткине курсан, вӑл тата та хаяртараххӑн кӑшкӑрса ячӗ:

И, увидав белую фигуру Алексея на крыше, приказал ещё свирепей:

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ну мӗн тӑвӑттӑн-ха ӗнтӗ эсӗ мана тӗл пулман пулсан? — шӑлнӗ ҫине пӑхмасӑрах, хаяртараххӑн каларӗ пиччӗшӗ.

Ну что бы ты сделал, ежели бы меня не встретил? — сказал строго, не глядя на брата, старший.

7 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

— Эс ан хӑра, — терӗ Бен хаяртараххӑн.

— Ты не бойся, — проговорил Бен грубовато.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Халӑх тата хаяртараххӑн кӗрлеме пуҫларӗ.

Вой толпы перешел в грозный рев.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вара вӗсем мана кӗскен те татӑклӑн ответлерӗҫ: — Эпир тата хаяртараххӑн ӗҫлӗпӗр, — терӗ малтан сӑмах каланӑ ача.

Потом они отвечали мне — коротко, решительно: — Мы будем работать еще злее, — сказал тот, кто выступил первым.

Ҫӗршывӑн пур кӗтессисенчен те // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Ҫапла, Петр пирки кӑна мар, Эвелина пирки те эпӗ пайтах шухӑшларӑм, — терӗ старик хаяртараххӑн.

— Да, об Эвелине я думал в этом случае не менее, чем о Петре, — говорил старик сурово.

VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Саша куҫ харшине тӗксӗммӗн туртӑнтарчӗ, сӑнӗ яланхи пекех ҫирӗп те кӑшт хаяртараххӑн курӑнчӗ, сасси сӳрӗккӗн янӑрарӗ.

Брови Саши нахмурились, лицо приняло обычное суровое выражение, и голос звучал сухо.

XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Анчах вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе Софья сасартӑк хаяртараххӑн калаҫни сисӗнчӗ, амӑшне ку ытлашши пек туйӑнчӗ тата шиклӗрех шухӑш ҫуратрӗ:

Но порою в словах Софьи вдруг являлось что-то резкое, оно казалось матери лишним и возбуждало у нее опасливую думу:

IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Мӗн тума килнӗ эсӗ? — хаяртараххӑн ыйтрӗ Хуркайӑк шӑнса урмӑшнӑ сассипе.

— Ты зачем тут? — строго спросила слабым, охрипшим голосом.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Анчах Ольга тата хаяртараххӑн та сивлеккӗн кӑшкӑрнине илтсен, Женя ку шухӑша пӑрахрӗ.

Но новый окрик, строгий и холодный, заставил ее от этого отказаться.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Ватӑ купца вӗсене хирӗҫле шӑп ларать, хӑй умнелле хаяртараххӑн пӑхать тата тӑрсан-тӑрсан шӑлӗсемпе кӑмӑлсӑррӑн чӑмлакаласа илет.

Старый купец молча сидел напротив них, строго глядя перед собой и изредка неодобрительно жуя зубами.

I // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Чиркӳ юрӑҫи пулнӑ ҫын ҫине вӑл татах та хаяртараххӑн пӑхрӗ те: — Ҫыхланас килмест, ахаль пулсан сана хӑвӑн ҫинчен мӗн шухӑшламаллине кӑтартнӑ пулӑттӑм-ха та! — тесе хучӗ.

Он еще с большей ненавистью поглядел на бывшего певчего и сказал: — Не хочется только связываться, а то б я б тебе показал, как об себе понимать!

VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех