Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗнех вара: сӑмах пани ӗҫне туни мар-ҫке, мана сӑмах ҫумне кӑкарман, сӑмахӑм хамран килет.Чего там: от слова не сбудется — не я при слове, а слово при мне.
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ӗнтӗ эпӗ ӑна хамран ҫирӗпрех, тӳрӗрех тесе те шутламарӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Кӑмӑлу тӑраничченех хӑна пул, анчах эпӗ сана ҫакна каласшӑн: виҫӗ кун та виҫӗ ҫӗр иртсен килсе ҫитмесен эпӗ вилетӗп, ҫав самантрах вилетӗп, мӗншӗн тесен эпӗ сана хамран ытларах юрататӑп, сансӑр пурӑнма та пултараймастӑп», тет.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
«Итлемесӗр тӑма пултараймастӑп эпӗ, мӗншӗн тесен сана хамран та ытларах саватӑп; эс мӗн тӑвас тетӗн, эпӗ ҫавна тӑватӑп, чӑнах та хамӑн телейӗме те пӗтерме пулӗ, вилессе те вӑхӑтсӑр вилсе выртӑп.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Эпӗ йытӑсен хушшинчи туслӑха хирӗҫ нимех те каламастӑп, анчах Ярикӑн ман патӑмри службӑран хамран ирӗк илмесӗр пӑрахса кайма юрамасть-ҫке-ха.
Ултавлӑ колбаса // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 11–16 с.
Вӗреннӗ чух выҫӑпа кӑнас мар тесе, ултӑ ҫул хушши, пӗр татӑлмасӑр, темӗнле тункатасене хут вӗрентсе пурӑнтӑм, вӗсен нимӗн именмесӗр хамран кулакан ашшӗ-амӑшӗсенчен мӗн чухлӗ мӑшкӑл тӳсрӗм…
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ ӑна икӗ япалашӑн — лайӑх хӗҫпӑшал шутласа тунӑшӑн, хамран аслӑ юлташ пулса ӑслӑ канаш панӑшӑн тав турӑм.И я был вдвойне благодарен ему — и как конструктору боевого вооружения и как старшему товарищу.
5. Борис Гаврилович Шпитальнӑй патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫавӑн пек чух хам умра ҫывӑх тусӑм тӑнӑ пек, апла кӑна мар-ха, вӑл мана тусӑм пек кӑна та мар, хам хисеплекен, хамран нумай ыйтакан командир тӑнӑ пек туйӑнатчӗ.
3. Семен Алексеевич Лавочкин патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Манӑн юлташ хамран пӗрре те юлмасть.
16. Фашистсен реактивлӑ самолечӗпе ҫапӑҫни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хамран инҫетри «Большевик» колхоза аса илтӗм, унта пурӑнакан колхозник-патриот манран хӑйӗн самолечӗпе ҫапӑҫса ҫитӗнӳсем тунине каласа паракан ҫырусем кӗтни ҫинчен шутларӑм.
27. Конев колхозник самолечӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ хам машинӑна мӗнле саламланине ачасем асӑрхасран, кайран вара хамран куласран хӑрарӑм.Я боялся, что ребята увидят, как я приветствую машину, и будут смеяться.
4. «ЛА 5» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хамран ан кулччӑр тесе, хампа мӗн пулни ҫинчен никама та шарламарӑм, каҫхине Нина Васильевна патне кайрӑм.О своей неудаче промолчал, чтобы не засмеяли, и вечером отправился к Нине Васильевне.
1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пионер галстукне эпӗ нихҫан та хамран уйӑрман.
6. Ялти ҫӗнӗ пурнӑҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Лашаран сехӗрленсе ӳкнипе эпӗ хамран хам кулса ятӑм, унтан, юрӑ юрласа, хуллен киле утрӑм.Мне стало смешно, что я испугался лошади, запел песню и не спеша зашагал домой.
2. Сехӗрленес теместӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ӳссе ҫитӗннӗ май эпӗ аннерен ютшӑнма пуҫларӑм: ачасем хамран «амӑшӗн пепкемӗ» тесе мӑшкӑлласран хӑраттӑм.Подрастая, я стал дичиться матери: боялся, что ребята будут дразнить, назовут «маменькиным сынком».
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Халӗ акӑ чи хӗрӳллӗ кунсем ҫывхарса ҫитрӗҫ: эпӗ автомата ҫывӑрнӑ чухне те хамран уйӑрмастӑп.Наступили дни, когда я с автоматом не расставался я во время сна.
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пирӗн партизансен хӑйсем сӑнаса хунӑ япали пур: эпӗ автомата хамран хӑвармастӑп пулсан, вӗсем яланах сыхӑ, халь тесен — хатӗрпе тӑраҫҫӗ; ман автомат тачанка ҫинче выртать пулсан, нимӗн хӑрамалли те ҫук, ҫапӑҫу пулас пулсан та ытлашши пысӑк хӑрушлӑхах кӗтмест пире.
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑл мана ҫапла майпа мӗнле шухӑш патне илсе пынине эпӗ кайран тин ӑнлантӑм, ӑнлантӑм та хамран хам тӗлӗнсе кайрӑм: питех те уҫӑмлӑ, паллӑ япала-ҫке.
Кремльре // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Чӗрине пӗтӗмӗшпех ҫавӑрса илнӗ вӑрттӑн шухӑшӗсем, ҫӳлӗ хумӗ пек, ывӑлӑма хамран уйӑрса тӑнине эпӗ ӑнланаттӑм.
Кашук // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Геркулес Оливарий валли хуҫаран кучченеҫ ыйтса илеймесен хамран та пулин пӗчӗк парне килсе парӑп.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.